Карим вздохнул.
— Полагаю, на территории можно отыскать какую-нибудь горючую жидкость. Теперь объясни мне фактор времени. Поджигатель затеял пожар в десять минут двенадцатого. Это запустило сигнализацию. Меньше чем через две минуты люди обнаружили, что огненная стена окружает весь отдел. Как поджигатель мог облить катализатором все стены отдела за какие-то две минуты?
Лукас нахмурился.
— Ты не можешь дать мне ответ, потому что его не существует, — заключил Карим.
— Именно, — согласилась Халли. — Поджигатель должен был разместить катализатор вокруг отделения перед тем, как войти. Он принял решение все спалить еще до четырех часов. Таким образом, причина пожара не имеет отношения к Лукасу.
— Если преступник уже решил уничтожить отряд безопасности, почему не устроил пожар ночью, когда риск быть пойманным гораздо меньше? — спросил Карим.
— Возможно, потому что целью было не просто разрушить помещение, но и убить всех, кто там работал, — мрачно ответил Гидеон. — Вероятно, преступник намеревался устроить поджог вскоре после того, как люди прибудут на работу, но немного отложил его из-за встречи с Лукасом. Если весь персонал соберется в одной комнате, запалить ее гораздо легче, к тому же преступника соблазнила возможность убить командира-тактика.
— Правильно, — горячо поддержала я. — Лукас, надеюсь, теперь ты согласен, что твое решение пойти в отряд безопасности никого не убило. На самом деле, даже напротив, оно спасло десятки жизней. Если бы вы с Рофэном не оказались там, никто не выжил бы в огне.
Последовала долгая пауза, и наконец Лукас ответил:
— Полагаю, это может быть правдой.
Я потянулась к его разуму. Мыслительные уровни, прежде заполненные чувством вины и самобичеванием, теперь немного прояснились, осторожно рассматривая возможность, что не он вызвал эти смерти.
— Это и есть правда, — твердо сказала я. — Только…
Меня прервали несколько инфовизоров, зазвеневших на разные голоса.
— Прибыл детальный анализ пожара, — сообщила Халли.
Лукас поспешно огляделся.
— Где мой инфовизор?
— Меган забрала его, чтобы не дать тебе работать, — ответила я.
Лукас застонал.
— Покажите мне отчет.
Я достала инфовизор и спроецировала отчет на потолок. Пока Лукас изучал его, а остальные — свои экраны, стояла тишина.
— Куски шланга, наполненные горючей жидкостью и запечатанные с обеих сторон, — проговорил наконец Гидеон. — Длинные отрезки располагались через определенные промежутки вокруг отдела, более короткие лежали под полом. Очень своеобразный и методичный подход. Вместо того, чтобы просто разлить катализатор, чиркнуть спичкой и сбежать, поджигатель расставил ловушки и запалил их в определенное время.
— Этот поджигатель очень опытен, — присоединился Лукас. — Им управляет не только радость от самого вида огня. Для него важно удовольствие еще и от предвкушения, планирования, власти и контроля. Все должно быть сделано четко.
Он вновь уставился в потолок.
— Итак, преступник сперва разложил вокруг отдела длинные куски шланга, затем зашел внутрь и спрятал короткие отрезки. Для этого следовало поднять секции пола и вернуть их на место. Но ему или ей требовалось окно в четыре часа, чтобы закончить работу.
— Когда персонал начал собираться в отделе, они могли заметить несколько кусков шланга под стенами, но сочли, что идут ремонтные работы, — заговорил Гидеон. — Куски же, спрятанные под полом, они и вовсе не видели.
— Поджигатель превратил отдел в смертельную ловушку, — добавил Карим. — Почему он или она так решительно настроились уничтожить всех?
Лукас потянул себя за волосы.
— Это началось с убийством Фран. Все дело в ней. Должно быть так. Мы считали Фран жертвой. Что если мы ошибались? Что если изначально она была одной из целей? На самом деле, а вдруг Фран была их лидером? Она могла нанять другие цели для совместной работы, но они обратились против нее и убили ее.
Я моргнула. Фран никогда мне не нравилась, но она десятилетиями преданно служила улью и работала в моем отряде. Мне тяжело было переключиться с образа жертвы на образ руководителя темного заговора.
— Наш мозговой штурм привел к гипотезе, что по крайней мере одна цель принадлежит к силам законопорядка, — сказал Гидеон. — Ты считаешь, этой целью была сама Фран?
Халли нервно взглянула на меня.
— Фран очень сердилась из-за увольнения.
— Она могла соблазниться возможностью отомстить нашему отделу, — согласился Гидеон.
Я вспомнила бешенство на лице Фран, когда она назвала меня уродливым мутантом. Этот гнев со временем угас или превратился в горькую обиду? Я вспомнила, что ненависть Фран к телепатам началась, когда Сапфир отвергла ее кандидатуру. Тот случай произошел двадцать пять лет назад, и гнев Фран никуда не делся. Да, вполне возможно, она хотела отомстить. Но не моему отделу, а мне лично.
— Фран могла свободно болтаться по улью, но не имела возможности самостоятельно навредить нашему отряду, — заметил Лукас. — Она знала, что никогда не уговорит безопасников помочь ей, поэтому решила просмотреть записи старых целей и нанять кого-то из них.
Я вздохнула.