— Я обещала Эндрю встретиться с ним сегодня вечером на катке. Он все еще пытается заставить меня пересмотреть мнение о соревнованиях, а я все время говорю ему «нет». Так что теперь вместо этого я наблюдаю за тем, как пробуются его потенциальные партнеры, — пытаюсь произнести это с силой, но слова звучат скорее как шепот.
— Ты уверена, что закончила соревноваться? Ты не будешь скучать по фигурному катанию?
Это тот же вопрос, который мне задавали слишком много раз, чтобы сосчитать, начиная с Олимпийских игр. Но мой ответ остался прежним.
— Я до сих пор катаюсь. Но сейчас катаюсь для себя или когда работаю со своими маленькими фигуристами. Теперь веселее, меньше стресса. Эндрю просто трудно это принять.
— В какое время ты встречаешься с Эндрю? — Истон тихо рычит мне в ухо.
— В семь, — выдыхаю я и борюсь с каждым инстинктом, кричащим мне сделать один маленький шаг назад. Одно крошечное движение сократило бы расстояние между нами.
— В семь, — шепчет он и отступает назад, затем хватает дорожную кружку. — Спасибо, принцесса.
Я медленно поворачиваюсь и смотрю, как Истон наливает кофе и завинчивает крышку.
— Куда собираешься?
— Хочу сделать Блейзу сюрприз и отвезти его в школу, прежде чем встретиться со своим новым тренером. Потом у меня есть практика. Первая игра завтра вечером.
Его слова всколыхнули мысль, о которой я раньше не задумывалась.
— Удачи на тренировке, мальчик-хоккеист. Возможно, тебе стоит держаться подальше от Джейса на льду.
— Твой брат любит меня, — он смотрит на меня и на мгновение теряет немного бравады, прежде чем стряхнуть это и выйти из кухни, крича: — Увидимся сегодня вечером, принцесса.
Как только я слышу, как за ним щелкает входная дверь, прижимаюсь к стойке.
Было намного легче злиться на него, когда он не был достаточно близко, чтобы прикоснуться к нему.
Я виню прикосновения.
Прикосновения приводят к неприятностям.
Проблема в том… Думаю, мне бы понравились такие неприятности.
Истон
Тренер Фицджеральд встает из-за своего стола на арене «Революции» и протягивает мне руку.
— Рад, что ты присоединился к команде, Хейс. Было бы здорово видеть тебя в наших соцсетях для разнообразия.
— Да, сэр. Спасибо, тренер. Рад быть здесь.
Он жестом предлагает мне сесть.
— Я был удивлен, когда твой агент позвонил и принял наше предложение. Ты уже несколько лет советуешь нам оставить тебя в покое, — он откидывается на спинку стула и ждет, пока откроется дверь в его кабинет. — Что изменилось?
Я должен был это предвидеть.
Макс Кингстон заходит в комнату. Этот человек, безусловно, является хозяином своей вселенной. Даже в свои сорок он излучает мощь и силу, не имеющие себе равных среди всех, кого я когда-либо встречал. И прямо сейчас он смотрит на меня так, будто я проблема, которую он хотел бы устранить.
— Да, Хейс. Что изменилось? — Макс откидывается на стол Фитца, прищурившись на меня. Глаза такого же цвета, как у его сестры.
Я встречаю взгляд Макса прямо в лоб.
— Моя причина остаться в Лас-Вегасе изменилась. Пришло время вернуться домой.
Фитц откашливается, но Макс игнорирует его.
— И как долго ты планируешь оставаться?
— Его контракт…
— Я не спрашиваю, что написано в его контракте, — перебивает он Фитца, его взгляд не отходит от меня.
— Пока моя жена хочет быть здесь, я останусь. Учитывая, что Линди так близка к своей семье, не думаю, что она когда-нибудь захочет уехать, — откидываюсь на спинку сиденья и скрещиваю ноги. — Я хотел бы завершить карьеру в Филадельфии, если смогу, но это будет зависеть от вас.
— Сделаешь больно моей сестре, и я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда больше не играл в профессиональный хоккей. Когда я закончу с тобой, ты не сможешь даже работать над голами в чертовой команде разработчиков в каком-то безымянном городке в Канаде, — его костяшки пальцев побелели от того, что он схватился за край стола позади него. — Мы ведь понимаем друг друга?
— Я думаю… — Фитц пытается снять напряжение, но я отказываюсь отступать, потому что этот момент важнее хоккея.
— Громко и ясно, Макс. Но это происходит в обе стороны, — говорю ему, вставая со стула. — Совершенно уверен, что я уже доказал, что готов умереть за твою сестру. Как насчет того, чтобы
Макс делает шаг вперед, выглядя так, будто он готов замахнуться.
— Осторожнее. Я заботился о Линди всю ее чертову жизнь, придурок.
Тренер хлопает рукой по столу.
— Уйди отсюда, Хейс. Тренировка через час на базе в Кройдон-Хиллз. Не опаздывай.
— Тренер… — начинаю я, но он перебивает.
— Иди, пока Макс не убил тебя. Мне не нужен мой генеральный менеджер в тюрьме и мой вратарь вне игры. Во имя Иисуса.