Читаем Защитник (ЛП) полностью

— Горячий бармен, помнишь? — отвечает она, споря. — Мы не едим перед горячими барменами. Я умираю с голоду, — она стоит и смотрит на меня сверху вниз. — Ты хочешь его? Или просто не хочешь, чтобы он принадлежал кому-то еще, Линдси? Потому что если второе, то я считала, что ты лучше.

Я хватаю ее бокал вина и допиваю то, что от него осталось.

— Отлично. Я хочу его. Я всегда хотела его. Но не так.

— Тогда как ты этого хочешь, принцесса?

Эверли, Бринли и я визжим, а Истон смотрит на нас троих так, будто мы абсолютно сумасшедшие.

Эверли фыркает.

— Боже, чувак! Издавай какой-нибудь чертов звук, когда входишь в дом.

— Мы просто собираемся… — Брин хватает Эверли за руку и вытаскивает ее из кухни, но не раньше, чем Эверли удается схватить со стола черный контейнер с едой.

Я смотрю, как они оби убегают, чтобы спрятаться, и молча желаю, чтобы они взяли меня с собой.

— Сколько ты слышал?

Он чертовски хорошо выглядит в потертых синих джинсах и белой терморубашке, плотно обтягивающей грудь. Сильный и сексуальный. Этот мужчина — воплощение всех моих фантазий, и он стоит прямо передо мной. Но я не очень хорошо справляюсь с пребыванием в ловушке и сейчас чувствую себя загнанной в угол.

— Я слышал, как ты говорила, что хочешь меня, но не так. Скажи, чего ты хочешь, Линди. Мы так многим поделились за эти годы. Ты не можешь начать сдерживать меня сейчас, — он откидывается на стойку и скрещивает на груди мои любимые руки, а его рубашка чертовски туго обтягивает его бицепсы. Боже мой. Выглядеть так чертовски хорошо должно быть незаконно.

— Истон… Разве ты не заметил, что я никогда не говорила с тобой об этом? Ни о тебе. Ни о каких парнях. Я никогда не переступала эту черту, — говорю ему, потому что не знаю, как дать ему то, что он хочет.

— Я как бы надеялся, что это потому, что у тебя не было парней.

У меня кровь горит от негодования.

— Ты, наверное, шутишь. Раньше ты общался со мной по FaceTime с женщинами в постели, но не хотел, чтобы я с кем-то встречалась? Это выглядит ужасно лицемерно, не так ли, Ис?

— Я никогда не говорил, что святой, принцесса. Но задумайся об этом на минутку. С кем бы я ни был, я всегда звонил тебе. Разве это не говорит тебе все, что нужно знать? — его карие глаза настолько чертовски напряжены, что я не уверена, сколько смогу выдержать.

— Ты правда думаешь, что мне нравилось, когда ты звонил, а рядом лежала женщина, не так ли? — я требую.

— Скажи мне, почему тебя это беспокоит, — требует он в ответ.

— Потому что… — я заикаюсь.

— Используй слова, Мэдлин.

— Ох… Ты меня бесишь, — отталкиваюсь от табурета и иду через кухню к нему. — Хочешь знать, почему меня это беспокоит?

— Да, я хочу, принцесса, — он выпрямляется, а я останавливаюсь перед ним, готовая закричать.

— Потому что я ревновала, — вскидываю руки вверх. — Вот. Счастлив? — кричу. — Я завидовала, что они могли быть с тобой вот так. В каком-то смысле я была уверена, что никогда так не смогу. Я чертовски завидовала, потому что хотела быть ими.

Истон медленно наклоняется, стараясь не коснуться меня.

— Никто из них никогда не сможет быть тобой.

— Но они владели тобой так, как я не могла, и я ненавидела это, — признаюсь, немного спокойнее.

— Тогда скажи мне, почему так разозлилась, когда мы проснулись женатыми, — снова настаивает он.

— Ты действительно собираешься заставить меня сказать это? — спрашиваю, мой голос дрожит от разочарования, смешанного со смущением.

— Ага.

— Потому что я хотела тебя много лет, Истон Хейс. И я наконец-то получила, но это потому, что мы были пьяны. Тебе было плевать на меня в трезвом виде. Но тут я напилась, пофлиртовала с кем-то при тебе, и ты подумал: «К черту, я на ней женюсь», — мой желудок скручивается, когда слова продолжают прибывать. — Я проснулась и оказалась замужем за единственным мужчиной, за которого мечтала выйти замуж, и ничего из этого не могла вспомнить. Ты даже не любишь меня. Ты…

— Остановись, — он скользит руками по моей шее и касается щек. — Забудь на минутку о том, что мы женаты. Чего ты от меня хочешь, Линди? Ты меня хочешь? Хочешь нас?

Поднимаю на него глаза, и эта мягкость почти убивает меня.

— Ты слышал что-нибудь из того, что я только что сказала? Конечно, я хочу тебя. Я всегда хотела только тебя, идиот. Но я боюсь, Истон. Ты был моим защитником столько лет. Что, если это не сработает? Я не могу тебя потерять.

— Ты никогда не потеряешь меня, — его большой палец ласкает мою кожу. — Я с тобой надолго, принцесса.

— Но ты не можешь точно знать, — сопротивляюсь я, отчаянно пытаясь заставить его почувствовать мой страх и отнестись к нему серьезно. — Ты не можешь быть уверен.

— Я никогда в жизни не был так уверен, принцесса. Это всегда должны были быть ты и я. Время просто никогда не было подходящим, — его слова окутывают меня, как защитное одеяло.

— Истон… — я умоляю.

— Дай нам шанс, Линди, — он прижимается губами к моему лбу.

Агх. Как я должна думать, когда он так делает?

Шанс.

Могу ли я сделать это?

Могу ли я дать ему это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы