Я оттолкнул Линди к Эшлин и повернулся, чтобы помочь Брэндону, который схватил Генри за горло и снова и снова бил его голову об пол.
Кровь скопилась под затылком Генри, а лицо стало темно-фиолетовым.
Блять.
Он убьет его.
Даже спустя годы я понятия не имею, как и почему остановил Брэндона. Но я стаскивал его с неподвижного тела Генри, безвольно лежащего на полу в собственной крови.
Я обнял его сзади и посмотрел вверх, когда кузен Сэма, Дин Беневенти, прошел перед нами и схватил Брэндона за лицо.
Я никогда не забуду этот момент.
— Ты должен остановиться, — крикнул Дин. — Ты, черт возьми, убьешь его. И как бы ни хотел, ты не можешь. Твоя семья нуждается в тебе. Иди к ним. Я с этим разберусь.
Брэндон отстранился и огрызнулся на Дина, а я повернулся, чтобы посмотреть на Линди, которая рыдала и тряслась на руках Эшлин. Впервые за всю ночь я застыл на месте. Я не мог пошевелиться.
Мы чуть не умерли.
Она чуть не умерла.
Я стоял сбитый столку, когда Брэндон подбежал к Линди и Эшлин, а Дин подошел ко мне.
— Ты в порядке, малыш?
Со мной все было в порядке?
Нет.
Ничего не было в порядке.
Я услышал, как Линди рыдала в другом конце комнаты.
— Марко. Он… он застрелил Марко, — затем она в ярости оттолкнулась от них. — Где Истон?
— Я здесь, — ответил я, и она перелезла через Брэндона и обняла меня.
— Я думала, он собирается нас убить, — плакала она.
— Я никогда не позволил бы этому случиться, принцесса, — сказал ей. Я держал ее так чертовски крепко и в каком-то смысле так и не отпустил.
— Истон… — Линди кладет свою руку в мою, вытаскивая из прошлого, куда я чертовски старался не возвращаться. — Ты в порядке?
Я смотрю на свою прекрасную жену, живую и счастливую, и целую ее в макушку.
— Да, принцесса. У меня есть все, что мне нужно.
Глава 21
Линди
Эверли: Я не рождена для того, чтобы работать с 9 до 5. Я родилась, чтобы плавать в теплой бирюзовой воде, пить коктейли из кокоса и отдыхать на вилле у океана с привлекательным мужчиной, не говорящим по-английски.
Бринли: Почему он не говорит по-английски?
Кензи: Потому что это похоже на какой-то крошечный далекий остров. Вероятно, у него какой-нибудь сексуальный иностранный акцент.
Бринли: Ох. Да! Я думала, она имела в виду, что он не говорит. Вообще.
Эверли: Вот что я имела в виду.
Бринли: Мне нужно было, чтобы ты объяснила все это сразу.
Грейси: Ты ее вообще знаешь? Она говорит, что хочет использовать его для секса, но не хочет после этого разговаривать с ним.
Кензи: Ой.
Бринли: Ой.
Линди: Слава Богу, что Грейси может перевести для нас слова Эверли.
Грейси: Как прошла твоя встреча с Сэмом?
Эверли: Ага. Мы вернем Чака?