– Сама с нами пойдешь или как? – Бак вышел на свет из тени здания. Он был пьян сверх меры и поэтому особенно бесстрашен.
Дэзи хотелось размяться. Бег по лесу и пересеченной местности в образе волчицы – это неплохо, но ведь и человеку нужна разрядка и она спокойно продолжила надевать перчатку. То, что девушка не испугалась и не стала молить о пощаде, взбесило Бака. Он думал поиздеваться над девушкой, хотел унизить ее так же, как она его в прошлый раз. Но Дэзи оставалась спокойной и абсолютно игнорировала его и дружков. С диким ревом Бак бросился на девушку. Она выхватила меч и мгновенно ушла с траектории движения, провернулась на месте и мечом плашмя ударила мужчину по голове. Рев оборвался на самой высокой ноте. Бак со всего маху упал в снежную кашу и грязь. Дэзи подскочила и приставила меч к его горлу. Дружки Бака попытались помочь, но застыли, увидев своего предводителя поверженным, с острием меча возле горла. Ситуация напоминала ту, что произошла в трактире, до абсурда. Дэзи рассматривала Бака, как таракана, словно никак не могла решить, раздавить это насекомое или оставить жить.
– Помнишь Бак, я сказала, что лучше нам не встречаться в следующий раз. Я могу быть не такой милосердной. Ты плохо слышишь? Отвечай, – Дэзи слегка нажала на острие и по шее Бака побежала тоненькая струйка крови.
– Я слышал вас, госпожа, – голос Бака был чуть слышен. От наглого и самоуверенного выскочки не осталось и следа.
– Тогда что в словах "не встречаться" осталось тебе непонятным? Неужели мне нужно было тебя покалечить, чтобы до тебя дошло, что со мной лучше не связываться. Или твоя похоть так ударила тебе в голову, что тебе стало наплевать на твою жизнь. Почему ты не понял меня с первого раза? Почему не воспринял мое предупреждение серьезно? – Дэзи кричала, а Бак закрыл глаза от ужаса. Неожиданно девушка уловила резкий запах мочи. Этот трус обмочился. Слыша его крики, в дверь трактира высыпали все завсегдатаи. Дэзи взошла на крыльцо и подняла на трактирщика взгляд.
– Теперь понятно, почему я стараюсь не выходить из комнаты. В каждом трактире всегда находится такой вот Бак. Всегда. И каждый раз они хотят самоутвердиться за мой счет. Наверное, думают, что мой меч – это пилочка для ногтей. Потом обижаются. Я прихожу в трактир отдохнуть и поесть. И все. Я не ищу приключений или ссор.
– Я понял леди. Простите. Больше эти олухи вас не потревожат, я прослежу за этим.
Дэзи поднялась к себе в комнату и закрыла дверь. Этот урод, Бак оказал ей огромную услугу. Теперь можно было спокойно бежать в лес, до утра ее точно никто не побеспокоит. Но она решила дождаться, пока в трактире закроют двери. Когда последний посетитель ушел и, хозяин, закрыв дверь, поднялся в свою комнату, Дэзи вылезла из окна и, осмотревшись, легко спрыгнула на землю. Она быстро побежала в сторону ворот и через мгновение серебряная молния перелетела через частокол и скрылась в ближайшем перелеске. Добежав волчицей до места, где находились кони, Дэзи была поражена. Жители деревни не солгали об отсутствии волков. Лошади были привязаны возле дерева и находились там, где их оставили братья. Девушка села на одну из них, а вторую зацепила за луку седла. Потом осторожно начала двигаться через лес. Возле пещеры Дэзи была часа через три. Не доезжая до пещеры, Дэзи решила, что не стоит пугать пленников еще больше и быстро перекинулась в волчицу. Когда она словно морок появилась у входа в пещеру, парни уже стояли плечом к плечу, обнажив мечи. Волчица тихонько тявкнула. Вспышка света и вот уже под луной стоит хрупкая девушка в разорванной рубашке. Джей бросился к ней и обнял. Дэзи обняла в ответ, но постаралась побыстрее отстраниться.
– Я привела ваших лошадей. Думаю, что они вам очень понадобятся. Выезжаем с первыми лучами солнца. Вам лучше отдохнуть, я посторожу, – и тут же обратилась.
Глава 7