Я потупил взор. С этими простыми смертными всегда так. И кто знает, как отреагируют старейшины, если они проведают о землянах на Дожде, о планах вторжения, о нашей военной мощи. Брукс может существенно усложнить мне миссию, да и жизнь в целом.
– Впрочем… простите меня, – опомнился профессор. – Вы спасли мне жизнь. И не один раз, поэтому я ваш вечный должник. Ну, простите старика. Эти приключения в корне подорвали мое психическое здоровье.
Нет, не предаст, – понял я. Он – идеалист. Гуманист во всей незамутненной красе. Что ж, пора переменить тему разговора. Пока Брукса не пробило на слезу.
– Вы должны продолжать исследовательскую работу, – сказал я. – Вам многое откроется о природе артефактов, и вы узнаете удивительные вещи, как только перестанете быть Ревнителем Ктулбы, а станете одним из… станете в Лесогорье своим. Понимаете, профессор?
– Вербуете? – настороженно спросил Брукс.
– Я хочу сказать, что вы были почти правы.
Профессор вопросительно вскинул брови.
– Они не были богами, – сказал я. – Скиллы зовут их предками. Мы же называем Сверчками. Сверчки – это насекомые, которые умеют мгновенно перепрыгивать с места на место, на Дожде таких нет. Так же как насекомые, в честь которых они названы, Сверчки прыгали из мира в мир, строя космическую империю. В этой части пространства – тысячи планет, и почти на каждой из них остались следы Сверчков. Я имею в виду и комплексы, вроде Дланей Оставшихся, и многочисленные артефакты.
Брукс заморгал глазами. Снял очки.
– Это миф вашего народа, да? – спросил он.
– Нет, такова истинная суть вещей, – ответил я. – Сверчки исчезли миллионы лет назад, но то, что осталось от их империи, эти сложнейшие устройства и комплексы, на Дожде продолжает работать. А дальше, – я кивнул, – произошло так, как вы излагали в теории автоэволюции. Живые и неживые машины Сверчков развивались и совершенствовались, создавали подобных себе, завоевывали планету и постепенно забывали тот смысл, который вкладывали в них Сверчки. Вы – дети, выросшие на руинах или, простите, на свалке старых автомобилей. Вы воспринимаете руины как проявление неживой природы, не понимая, что это результат деятельности давно вымерших высокоразумных существ.
– И строительство Великой Машины… – проговорил Брукс, глядя в одну точку, – наша попытка сравняться со Сверчками… О Ктулба!
– Вот именно, – я встал. – Нам нужна ваша помощь.
– Нам? – не понял профессор.
– Скиллам, – уточнил я.
– Вы меня совсем запутали, – удрученно мотнул головой Брукс.
Бодрый ливень хлестал по склонам Лесогорья. Клубилась в распадках водяная пыль, пузырились лужи, затянувшие брусчатку улиц жидким стеклом. Листва свечных деревьев поблекла, посерела, а ветви прижались к стволу, из-за чего казалось, что деревья съежились.
Я пробирался через потоки, текущие вдоль улиц, к дому совета старейшин. Брезентовая куртка цвета хаки, которую мне подарила Тина, стала тяжелой, словно освинцованная роба шахтера с рудника Мерзлоты. По капюшону оглушительно барабанили капли.
Как ни странно, я увидел сереброволосого во дворе под дождем. Раздевшись до пояса, старейшина упражнялся с клинком-оборотнем. Повинуясь мысленным приказам хозяина, «оборотень» становился то длинным мечом с тонким прямым лезвием, то коротким ятаганом. Сам старейшина был в отличной форме: обросший серебристой шерстью торс бугрился мускулами тяжелоатлета. Старейшина разил невидимого врага, хакая и со свистом втягивая воздух сквозь стиснутые зубы.
Я остановился неподалеку. Наверное, мне не следовало мешать сереброволосому тренироваться. Да и пялиться тоже было не очень-то вежливо.
– Встань под навес! – не прерывая «поединок с тенью», бросил мне старейшина. – Нечего мокнуть, не растение.
Навес, сколоченный из заплесневелых досок, отыскался справа от дома. На гвозде висела клетчатая рубашка сереброволосого и льняное полотенце с выцветшим рисунком.
Ждать старейшину пришлось недолго. Не прошло и пяти минут, как он подошел ко мне – мокрый, словно из душа, окруженный клубами пара. Его «оборотень» превратился в цилиндр, такой же серебристый, как волосы старейшины.
– Я поговорил с Бруксом. Он будет нам помогать.
– Это хорошие новости, – сереброволосый перебросил цилиндр из руки в руку. – Великую Машину охраняет полк чернознаменников. Мне бы не хотелось, чтоб Целестинскую падь затопило человеческой кровью.
– Думаю, Брукс тоже против кровопролития, старейшина.
Сереброволосый хмыкнул.
– Меня зовут Эдмонд, – сказал он. – Можешь обращаться ко мне по имени, Айрус. Подержи! – он протянул мне еще теплый «оборотень».
– Как скажете, – ответил я, принимая дремлющее оружие.
– Ты нам очень помог, доставив в Лесогорье этого Брукса, – старейшина набросил на голову полотенце, принялся быстро-быстро вытирать отблескивающие металлом волосы. – Ревнители Ктулбы, конечно, не раз присылали сюда какие-то комиссии – наладить дружеские связи и пошпионить за скиллами в естественной среде. – Эдмонд фыркнул. – Но у них ничего не вышло, Айрус! Нам, правда, тоже не удалось использовать фанатиков в своих целях.