Читаем Засланец полностью

И вот мы снова вернулись к важному вопросу подарка, находясь уже на Лимире. По моему совету Луара взяла с собой три минерала небесно-голубого цвета, которые ласьены называли терусы. По наведенным ранее справкам удалось выяснить, что "породистый", как выразилась Лу, мастер на Лимире имеет место быть и даже не в единственном лице. К лично моему удивлению мастер практически сразу согласился встретиться с Лу, узнав, что она хотела бы сделать украшение для подруги на заказ. И поскольку со временем у нас оставалсь небольшая неопределенность, первым делом после офиса корпорации мы двинулись именно к нему. Не знаю, как выглядела мастерская Гарта зу Ворта, офис его просто разил солидностью. В офисе ювелира, как и на всем комплексе отдыха, имелась своя атмосфера, и мастер, в отличие от Луары, был облачен в элегантную по меркам ласьенов накидку и брюки из тонкой, похожей на шелк ткани.

- День добрый, лиассан зель Виа, - поздоровался он, внимательно осмотрев скафандр Луары, видимо, оценивая клиента "по одежке". - Могу я что-то предложить?

- Я Вас тоже приветствую, мастер зу Ворт, - немного склонила голову Луара. - Какой-нибудь сок, если можно.

- Я вкратце ознакомился с Вашим эскизом, - перешел к делу мастер, - сразу скажу, что возьмусь за него с удовольствием. Не знаю, для кого эта вещица, но столь, как бы сказать, индивидуального украшения я еще не делал. Могу я узнать, кто мастер-дизайнер столь необычной вещицы?

- Разве есть какая-то разница? - растерялась Лу.

- Конечно, - удивился зу Ворт. - Когда Вы, лиассан, покупаете готовое изделие, оно кем-то придумано, а только потом воплощено в украшении. Вы же понимаете, что украшения бываю удачными и не очень. Как и в любом бизнесе, в индустрии украшений действует право первого места. И я бы не хотел вступать в конфликт с правообладателем этого эскиза, ведь я обязательно поставлю на своем изделии клеймо.

- Мне стыдно сказать, - призналась Луара. - Это моя идея и мой эскиз. Разве Вы не возьметесь за него, если он не от именитого дизайнера?

- Очень интересно, - мастер внимательно посмотрел на Луару. - И похоже на правду.

Он еще раз внимательно рассмотрел голограмму нашего "шедевра". И, испросив у Луары разрешения, задал несколько вопросов, после чего предложил немого исправить эскиз. На мой взгляд, исправления меняли мою идею в сторону аскетизма, и я предложил Луаре оставить все как есть. Мастер выслушал сбивчивые объяснения Лу на эту тему и все же настоятельно предложил немного умерить экспрессионизм украшения. Девушка явно смутилась.

- Дай-ка мне, побеседовать с этим ваятелем, - попросил я девушку. - Поглядим, как он будет давить на мой развращенный ум и утерянный за ненадобностью стыд.

Лу сразу нырнула в привычную норку "за плечом". Я демонстративно еще раз осмотрел эскиз, потом внимательно и даже с некоторым вызовом посмотрел зу Ворту в глаза.

- И что же Вам, мастер Гарт, не подходит в этом эскизе, - довольно жестко спросил я, изменив даже голос. - Прошу не вилять, я не совсем та наивная девушка, пришедшая к Вам с заказом, мой жизненный путь простирался куда дальше Вашего... в свое время, конечно.

- С кем имею честь? - мастер отлично сдержал удар.

- Имя мое Вам, мастер, не так уж и важно, - так же жестко продолжил я. - Я имею честь присматривать за моей наследницей в далеком колене. Прошу, однако, дать ответ, сможете Вы или нет осуществить в украшении переданный Вам эскиз.

- Несомненно, эльжин, - почему-то перешел на официоз мастер. - Я должен был убедиться в том, что право первого места не будет нарушено в этом случае.

- Хорошо, - подвел я итог, - тогда я хотела бы окончательно обозначить условия сделки.

- Да, эльжин, - согласился мастер. - У меня только есть вопросы относительно минерала и материала самого браслета. К сожалению, у меня нет в наличии подходящего теруса, если я правильно понял, там изображен именно он. Вопрос, таким образом, упирается во временные рамки. Исходя из цвета на эскизе, могу предложить несущим материалом изделия кромис.

- Камень проблемой не станет, - открыл я контейнер-хранилище скафандра и выложил на стол три минерала. - Надеюсь, Вы сможете их достойно огранить?

Мастер без стеснения приступил к осмотру предложенных камней. У меня, конечно, оставались некоторые сомнения в их кондиции, хотя парни на комплексе имели свои связи с экспертами корпорации и явно ущербных камней для себя не припрятали бы.

- Все камни вполне достойны занять место на браслете, - подвел итог мастер. - Но я бы рекомендовал вот этот. С Вашего позволения я бы хотел применить для браслета гранение "фрактория", а остальным двум больше подошла бы огранка "дискерт" или "стретор".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика