Читаем Засланец полностью

Вблизи она впечатляла еще больше. В ней не было ничего, что напоминало бы человеческие сооружения. Гигантская черная пирамида, похожая на оплывшую центральную горку лунного кратера. Да так, собственно, и было. В центре острова находилась кальдера древнего вулкана, так называемая Целестинская падь, а в центре кальдеры возвышалась Великая Машина. Кое-где из напластований темной «лавы» выглядывали металлические фермы, опутанные проводами мачты, какие-то трубы – то, что в изначальную конструкцию внесли скиллы. Наверное, чтобы заменить недостающие элементы. У подножия Великой Машины оказалась широкая бетонированная площадка. На нее-то Клус и нацелил винтолет.

Лопасти продолжали вращаться, когда я выскочил из отсека. От посадочной площадки к Великой Машине вела труба из гофрированного металла. А сама Машина покоилась на специальной платформе, напоминающей стартовый стол древнего космодрома. Из трубы вышла группа скилл в рабочих комбинезонах. Их сопровождали скиллы вооруженные. В общем, встречали нас со всеми почестями.

Двигатели винтолета смолки. Сразу стали слышны многочисленные звуки. Шум ветра в кронах свечных деревьев, далекие выстрелы, шаги приближающихся скилл. И все это на фоне сдержанного, но всепроникающего гула, от которого мне стало не по себе. Я догадался, что это голос самой Великой Машины. Клус выбрался из кабины, встал рядом. Мы молча ждали, когда строители Машины подойдут к нам.

Их было трое. Все – немолодые, с поблекшим и побелевшим пухом вокруг глаз. Морщины бороздили высокие лбы, а руки с обломанными когтями выглядели точно промышленные манипуляторы.

– Эн таро акрот! – поздоровались они.

– Эн таро ас! – откликнулся Клус.

Я ограничился полупоклоном.

– Это Айрус, человек, – представил меня Клус.

– Меня зовут Красс, – отозвался один из строителей. – Я главный инженер. А это мои помощники: Тарн и Осгот.

– Красс? – переспросил я. – Я гостил на вилле Красса. Это совпадение?

Главный инженер улыбнулся.

– Представьте себе, нет, – сказал он. – Некогда вилла и впрямь принадлежала мне… Было время, когда Ревнители пытались заигрывать со скиллами, включая некоторых из нас в элиту Страны-под-Солнцем, но… эти дни давно миновали.

– Понимаю, – отозвался я.

– Перейдем к делу, – сказал Красс. – Вы привезли Взор?

Клус посмотрел на меня. Я достал из-за пазухи Навигационную Карту. Главный инженер протянул к ней руку. После некоторого колебания я отдал ему свою святыню. Красс поднес Карту к совиным глазам.

– Да, это он, – пробормотал главный инженер. – И в превосходном состоянии. Нужно немедленно установить Взор в ориентирную матрицу…

Он резко повернулся и зашагал к трубе. Тарн и Осборн двинулись за ним.

Никто даже не сказал нам спасибо.

Я посмотрел на Клуса. Тот кивнул, и мы заторопились следом. Инженеры исчезли в жерле трубы, а на нашем пути выросла охрана.

– Пропустите! – потребовал Клус.

– Вход разрешен только инженерам, – отозвался скилл, увешанный оружием с ног до головы.

– Мы присланы советом старейшин.

– Вход только инженерам, – повторил охранник.

Я понял, что препирательства бесполезны. Никто не собирался пускать нас внутрь Великой Машины. Конечно, старейшины дали мне обещание… но либо они лукавили, либо власть их не была безгранична. Разумеется, мне не составило бы труда перейти в ускорение и размазать этого вооруженного до зубов болвана по бетону. И его товарищи, которые недвусмысленно поглаживали приклады карабинов, мне не помешали бы. Но я не хотел проливать кровь скилл.

Обстановку разрядило появление «Посланников Жнеца». Хлопанье крыльев бредунов, крики юных наездников заглушили даже голос Великой Машины. Крыльщики приземлялись вдоль периметра посадочной площадки. Карабины в руках совят выглядели весьма внушительно. И охранники стали нервничать.

– Ким! – окликнул я командиршу.

Девочка подошла к нам.

– Да, дядя дух?

– Нас с Клусом не пускают, – сообщил я.

Кому-нибудь со стороны могло показаться странным, что здоровенный мужик жалуется девчонке, но я-то знал, что авторитет совят в племени чрезвычайно высок. Они – будущее народа скилл, его надежда.

Ким тряхнула светлой челкой и обратилась к охраннику:

– Я – Ким, старшая отряда «Посланников Жнецов»! Старейшины распорядились пропустить уважаемого Клуса и уважаемого Айруса в святая святых.

– У меня другой приказ, – пробурчал охранник.

– Там! – звонким голоском выкрикнула Ким. – Твои братья и сестры проливают кровь! А ты! – Девочка ткнула острым когтистым пальчиком в грудь верзилы. – Оспариваешь приказы совета! Это саботаж!

Ого, вот это прыть! Не ожидал…

Похоже, охранники тоже не ожидали. К тому же юные воины имели численный перевес. А их ездовые бредуны забеспокоились, забормотали, нетерпеливо переступая лапами. Понятно, что стоит Ким свистнуть, и эти твари бросятся на любого, кто чинит препятствия маленькой амазонке. Все это я отчетливо прочитал в глазах охранника.

– Хорошо, – сказал он. – Пусть идут. Но я обязан выделить им двух сопровождающих из своих ребят.

Ким вопросительно воззрилась на меня. Я кивнул: почему бы нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература