Читаем Засранец Бэдд (ЛП) полностью

Он протяжно и глухо застонал, его толчки стали медленней и он вошел глубоко в меня.

— Сейчас, о Боже, Мара… Мара…

— Мне нравится, что ты произносишь мое имя, когда кончаешь.

— Мара.

— Произнеси его полностью Зейн. Амаранта. Прокричи его, когда кончишь в меня.

— Даже имя у тебя самое прекрасное не свете, — он застонал. — Амаранта! Сейчас, сейчас, Боже, сейчас, Амаранта! — прокричал Зейн, трахая меня со всей силы, со всей безудержной силой, которая у него была.

Тогда я почувствовала, как он изливается в презерватив.

И именно тогда я поняла, когда его оргазм повлек за собой мой…

Несмотря на то, что это было великолепно — чувствовать, как он кончает так сильно, так мощно… Мне нужно было почувствовать это внутри себя. Без преград. Ничего между нами. Мне это было необходимо, любой ценой. И я знала, что в следующий раз, когда это произойдет, между нами не будет преград.

— Господи Боже, Амаранта, — прохрипел он, когда мы оба выдохлись.

Он вышел из меня и обессиленно упал на спину. В этот раз я не отказала себе в удовольствии понежиться в его объятиях.

Клэр была права: посткоитальные обнимашки — это великолепно.

Мы услышали стук в дверь, затем похожее легкое постукивание.

— Мисс Куинн? — Это была миссис Кингсли. — Ужин будет готов через пятнадцать минут, если конечно вы и ваш…. спутник захотите присоединиться.

— Мы уже почти выходим, миссис Кингсли.

— Хорошо, дорогая.

После такого у нас Зейном не было времени на неловкие разговоры вокруг да около, какие были у нас обычно, но все еще в моей голове крутилась мысль о том, что нам предстоит ужин с другими гостями.

Миссис Кингсли была невысокой, хрупкой и милой женщиной, но взгляд у нее был суровый, поэтому мы с Зейном, по отдельности приняли душ настолько быстро, насколько способны бывшие военные, и вышли из комнаты, пытаясь не подать вида, что совсем недавно трахались как кролики. Миссис Кингсли тем не менее все поняла, судя по блеску в ее глазах, когда мы сели за стол.

Она оставила для нас два места между молодой парой из штата Юта, что проводила здесь медовый месяц, и пожилой женщиной, которая заявила что у нее кризис среднего возраста, который по ее словам включал в себя путешествия по всему свету и употребление красного вина в больших количествах.

Мистер Кингсли был высоким, худощавым и довольно тихим мужчиной с седыми волосами, он подливал вино и выносил тарелки с салатом. За столом было еще четыре человека, две парочки, мужчина и женщина за тридцать, которых более чем устраивало есть в тишине и слушать, как болтают другие, и еще одна парочка из Сиднея, которые пытались перетянуть разговор на себя в перерывах на игривые оскорбления и раздевание друг друга глазами.

Когда миссис Кингсли и ее муж накрыли на стол, она взглянула на меня.

— Мисс Куинн, вы ведь из Сан-Франциско?

Я кивнула и попробовала салат.

— Да, мой друг был в круизе, который остановился здесь, в Кетчикане, а мне уже пора было бы взять отпуск, так что… — Я пожала плечами, надеясь, что она не продолжит с расспросами.

Но судя по взглядам, которым она одарила меня и Зейна, просто так она не сдастся. Стены были тонкие, и мы с Зейном не особо пытались сдерживаться.

Миссис Кингсли взглянула на Зейна.

— Как вам круиз, Зейн?

Я решила стиснуть зубы и сделать разговор более интересным, поэтому ответила прежде, чем это успел сделать Зейн.

— О, нет, корабль моего друга уже отплыл примерно час назад. Она живет в Сиэтле.

Миссис Кингсли покраснела и начала складывать пустые тарелки, поскольку гости уже закончили ужин.

— Ох, я поняла. Итак, ты и твой парень…

Я подмигнула Зейну, который ухмыльнулся, перед тем как откусить свой стейк.

— Мы с Зейном встретились недавно. Мы знакомы друг с другом где-то… два дня примерно?

Зейн пожал плечами.

— Да, примерно столько. Возможно чуть больше. Все как-то смешалось в последнее время, если вы понимаете о чем я.

Мисисс Кингсли закашлялась в возмущении.

— Ох, понятно. — Она взглянула на Зейна, все еще пытаясь спасти наш разговор. — А откуда вы?

С деликатностью, которая, я думала, Зейну не присуща, он отпил вина из своего бокала.

— Я из Кетчикана. Родился и вырос там.

Неожиданно мистер Кингсли сузил глаза и сжал челюсть.

— Я знал твоего отца. — Он забрал у своей жены тарелки и направился в кухню.

Зейн кивнул.

— Это неудивительно. Много кто знал моего отца. Мимо такого человека сложно пройти мимо.

— Мне жаль, что он покинул нас.

Зейн кивнул.

— Да, мне тоже.

— Мои соболезнования, — сказал мистер Кингсли и затем отправился на кухню, по-видимому, больше не планируя участвовать в разговоре.

— Я слышала, что вся семейка Бэддов вернулась в Кетчикан, — сказала миссис Кингсли и затем нахмурилась от своей фразы и пояснила. — То есть ты и твои братья.

Зейн рассмеялся.

— Мы действительно семейка Бэддов, миссис Кингсли. Фамилия действительно подходит нам, как бы мы это не пытались отрицать.

Миссис Кингсли неловко переступила с ноги на ногу, вероятно жалея о том, что начала этот разговор.

— Да, так… твои старший брат, Себастьян, неплохо постарался над тем, чтобы бар твоего отца не закрылся.

Перейти на страницу:

Похожие книги