Читаем Заставь меня любить полностью

— Ну, допустим, а как же Лора? У нее ты тоже стараешься не вызвать подозрений? Что ты ей скажешь, когда до нее дойдут слухи?

— Я не знаю. Не знаю, Джеральд.

Гарри вскочил с места, расстегивая на ходу верхние пуговицы рубашки, как будто она душила его.

— Джерри, я не знаю, что мне делать. Я не знаю, как мне быть дальше. Конечно, Касси — моя невеста, мы с ней помолвлены, и я, как честный человек, не могу оставить ее, но от этого мне ничуть не легче. Я уже давно полюбил другую женщину. Не смотри на меня так, Джерри, ты знаешь всю эту историю достаточно хорошо, чтобы понять мои чувства.

— Но ты понимаешь, что разобьешь сердце бедной девушки?

— Черт возьми, отлично понимаю! — голос Шелтона сорвался на крик и тут же стих. — И я не хочу этого делать, но что же будет с Лорой? Что же будет с моей милой, прекрасной Лорой? Моим нежным, преданным другом, который поддерживал меня в самые тяжелые дни моей жизни! Тебе известно, что сначала мы были просто друзьями. Я не находил понимания в родительском доме. Лора тоже была одинока. Ее в семнадцать лет насильно выдали замуж за полковника Сэдли, этого бесчувственного солдафона, к тому же на двадцать лет старше ее. Мы с ней одного возраста, сейчас чй двадцать один, как и мне, и мы отлично понимаем друг друга. Полтора года назад она стала моей. Я думал, что это легкое увлечение, что мы скоро расстанемся, и каждый будет жить своей жизнью. Какое-то время мы даже не встречались. Но в битве под Пристоном полковник Сэдли погиб, сражаясь на стороне англичан, и в моем сердце появилась надежда, надежда на то, что мы сможем быть вместе, поженимся через год, когда у нее закончится срок траура. Теперь этой надежде конец. Слава Богу, что Лоры сейчас нет в Филадельфии.

Он замолчал, растерянно глядя в окно. Джеральд какое-то время тоже молчал, нахмурившись. Потом подошел к другу и ободряюще похлопал его по плечу.

— Пока не знаю, что тебе посоветовать, Гарри, — сказал он. — Я отлично понимаю твои чувства. Касси не должна страдать, но и Лора, конечно, также не заслуживает того, чтобы с ней жестоко обошлись, ее жизнь и так была нелегкой. Но не торопись пока, присмотрись повнимательнее к обеим. Тебе нужно разобраться в своих чувствах. Если женишься на Касси, не испытывая к ней любви, она будет страдать не меньше, чем если вообще не выйдет за тебя замуж. Она очень тонкая натура и непременно заметит холодность в твоем отношении. Держись с ней так же просто, по-дружески, как и сейчас. Может быть, детская привязанность у нее вовсе и не разовьется в сильное чувство. По крайней мере, будем на это надеяться.

— Хотелось бы, чтобы твои слова оказались пророческими.

Гарри поблагодарил Мейсона за поддержку, и они отправились по домам. Напоследок Джеральд спросил:

— Когда мне можно будет повидать Касси?

— Приходи сегодня же вечером, — отозвался Гарри. — Она будет дома, и, думаю, твой визит ее обрадует, ведь вы были раньше в хороших отношениях.

Джеральд вздохнул про себя, вспомнив, что два с половиной года назад был не прочь вступить с этой девушкой и в более тесные отношения. Интересно, что он испытает, увидев ее сейчас и потратив столько усилий, чтобы забыть о ней.

В тот же вечер они встретились. Предупрежденная о визите, Касси ждала его в гостиной, на столе, как в старые добрые времена, стоял кофейный сервиз. Касси принарядилась в бархатное платье бордового, цвета с белыми кружевными манжетами, расходящимися от локтей, и таким же воротником по вырезу. Свои каштановые волосы она украсила розой в тон платью и черепаховыми гребнями. Два блестящих локона падали на плечи. В ушах поблескивали маленькие рубиновые сережки, и рубиновый кулон спускался с золотой цепочки в ложбинку между грудями.

Она тепло улыбнулась Джеральду и пошла ему навстречу, протягивая руку. Он с чувством пожал ее и бережно поцеловал, ощущая легкую дрожь во всем теле. Потом Касси усадила его в кресло, и они наполнили бокалы красным вином, почти такого же цвета, как и ее бархатное платье.

— За встречу, Джеральд! — она подняла свой бокал.

— За встречу, прекрасная фея виргинских долин! — пылко откликнулся Мейсон.

Он внезапно ощутил, как бешено, колотится его сердце. Значит, все попытки вырвать из него эту ненужную любовь оказались напрасны?

В этот вечер они долго разговаривали, рассказывая друг другу о том, что пережили за два с половиной года. Джеральда поразили здравые рассуждения мисс Касси о событиях последнего времени в стране. Он понял, что не ошибался насчет этой девушки. Она действительно была умна, наблюдательна, сохранила способность тонко чувствовать и понимать людей. Пожалуй, все эти качества еще больше развились в ней за то время, что они не виделись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги