Читаем Заставь меня жить (СИ) полностью

Прикрыв за собой дверь, медленно пересекаю высокий кабинет, чьи стены плавно смыкаются куполообразным сводом где-то далеко вверху (думаю, без заклятия магического расширения пространства здесь не обошлось). Узкое стрельчатое окно дарит обилие солнечного света даже в зимнюю пору, а воздух, наполненный запахом пергамента, создаёт ощущение нахождения в библиотеке, что немудрено: у Люпина очень много книг, аккуратно расставленных в двух высоких стеллажах по правую сторону окна. Почётное место в кабинете занимает массивный стол из светлого дерева, заставленный стопками книг и свитками, среди которых виднеется стеклянная чернильница и стакан для перьев. Над столом медленно кружится замысловатая гирлянда из стеклянных шариков: большие и маленькие, они нанизаны на полупрозрачные нити, прикреплённые к металлическому кольцу. Солнечные лучи преломляются в них, отчего десятки солнечных зайчиков прыгают по каменным стенам и корешкам книг. Завершает общий антураж высокая ширма, пристроившаяся к левой стене так, что она не позволяет солнцу заглядывать туда, откуда раздаётся голос Ремуса в сочетании с подозрительным хлюпаньем воды.

- Ты прочитал мои мысли, я как раз хотел послать за тобой эльфа, чтобы… – но вот он резко замолкает, бурчит себе под нос нечто неразборчивое, но явно недовольное, а шум воды при этом усиливается.

Я почти успеваю сесть в кресло для посетителей, как странное стрекотание, раздавшееся из-за ширмы, заставляет меня изумлённо спросить:

- Ремус, что это было?

Когда интерес пересиливает, и я заглядываю за ширму, то вопрос отпадает сам собой.

- Мерлин Всемогущий, только не говори, что ты вновь решил пугать третьекурсников этой тварью! – восклицаю с улыбкой в голосе, глядя на создание, недовольно мечущегося по квадратному стеклянному аквариуму. Я помню точно такое на занятиях по Защите от Тёмных сил на третьем курсе, только, к сожалению, забыл его название.

Ремус проверяет, плотно ли закрыта крышка, и только после этого поворачивается ко мне лицом, а мне с трудом удаётся подавить вздох: тёмные круги под глазами, заострившиеся скулы и почти земляной цвет лица не придают Люпину шарма.

- Совсем плохо выгляжу, да? – усмехается он, видимо, в ответ на мой взволнованный взгляд, одной рукой обнимает меня за плечи и выводит из-за ширмы. – К великому сожалению, нет того мастера, который варил для меня Ликантропное зелье, и, боюсь, скоро мне придётся несладко. Хватит обо мне, лучше скажи, что привело тебя в мой кабинет?

Мы останавливаемся возле одного из стеллажей. Сейчас, в свете солнца, я отчётливо вижу, что Ремусу уже несладко: красные глаза говорят о бессоннице, глубокая морщина между бровей – о тщательно скрываемом недомогании, а в направленном на меня взгляде читается такая безмерная усталость, что в душе моментально просыпается единственное желание: обнять и пожалеть.

- Дело в том, что… – я намеренно растягиваю слова, уже не настолько уверенный в цели своего прихода. Не думаю, что я имею право беспокоить Ремуса в сложившейся ситуации.

Он правильно истолковывает мою заминку. Терпеливо вздохнув, Люпин опускает ладони на мои плечи и очень чётко произносит:

- Помнишь, что ты однажды попросил у меня? Полное доверие. Сейчас я прошу то же самое.

Я киваю несколько неуверенно, но, посмотрев в его открытое лицо, понимаю, что сейчас он – единственный, с кем я могу поделиться своими переживаниями.

- Слишком многое меня беспокоит, Ремус, – начинаю я, в волнении теребя манжет на рубашке. – Началось всё с пропажи профессора Снейпа, потом это плавно перетекло в открывшиеся подробности моего спасения, ещё и профессор Трелони со своими престранными речами о моей изменившейся ауре, к тому же весь Гриффиндор теперь считает меня психом, и я отвернулся от собственных друзей, а ещё…

Я задыхаюсь от смеси обиды и возмущения, а Ремус спешит усадить меня в кресло, сам присаживается на край стола и, глядя на меня сверху вниз, произносит:

- Итак, давай по порядку. Мне, как члену Ордена Феникса, одному из первых стало известно о пропаже профессора Снейпа. Боюсь, здесь я бессилен, потому как никто действительно не знает, что с ним произошло. Все наши Патронусы и совы возвращались обратно, оказавшись не в силах отыскать адресата, к тому же, сам он не подавал никаких признаков своего нахождения где бы то ни было. Последнее, что нам известно, – профессор отправился на собрание Пожирателей Смерти, «чрезвычайно важное и срочное», как сказал он сам, но не вернулся. Директор пересказал мне ваш разговор о твоих видениях, а именно о конкретном из них, когда змея напала на Пожирателей. Это всё очень странно и загадочно, более того, у нас есть предположение, какое отношение она имеет к Волдеморту и тебе, раз между вами установилась связь. Что касается тёмного волшебника, думаю, Сириус ввёл тебя в курс последних событий. Фадж вероломно отмалчивается и не желает предпринимать ни малейших попыток для того, чтобы остановить возвращение Тёмного Лорда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка