Читаем Заставь меня жить (СИ) полностью

Тем временем, пока мои мозги натужно щёлкают, Драко рассказывает что-то очень смешное, раз девочки звонко смеются без страха привлечь к себе ненужное внимание: вновь звучит заводная и такая заразительная музыка, одни танцуют, другие, как и мы, слетаются на запах закусок. Тут и там звучит множество голосов, слышен искренний смех, лица друзей и знакомых преображаются в счастливых улыбках, Джинни танцует с Дином Томасом, непривычно весёлая МакГонагалл едва сдерживает смех, рассказывая что-то раскрасневшемуся Слизнорту, Снейп попивает свой коктейль и ищет кого-то взглядом. Шальная мысль, что мы можем быть его целью, проскальзывает в одурманенном алкоголем мозгу и совсем не радует.

Поспешив отвернуться, я хватаю с блюда мандарин и, освободив его от кожуры, делюсь половиной с Полумной, которая сидит рядом со мной и кивает в такт словам Малфоя.

Если Снейп увидит нас, напившихся виски…

Вот это будет номер.

– Твоя фляга волшебным образом не пустеет. Подозреваю, что без заклятия магического расширения не обошлось, – подмечает Гермиона, когда в наших руках появляются неизвестно какие по счёту бокалы, и мои глаза против воли распахиваются шире. Малфой многозначительно усмехается, снимает пиджак и продолжает подливать горячительной жидкости в коктейли, превращая их из безобидных в сногсшибательные в прямом смысле слова. Когда мы опустошаем очередную порцию, Драко расправляет плечи и начинает пристукивать носком туфли в такт музыке, а я сразу вспоминаю, как возбуждающе алкоголь действует на него. Гермиона отставляет пустой бокал и прижимает ладонь ко рту, видимо, справляясь с обжигающим чувством в горле, потому что виски было явно больше, чем сока. Полумна заедает всё клубникой, потом кормит меня ею с рук до тех пор, пока Малфой не начинает спихивать меня с дивана.

– Нужно пойти потанцевать, – он смотрит в сторону веселящейся толпы, его взгляд загорается неуёмным огнём, и я понимаю, что сопротивляться бесполезно. Воодушевлённая Гермиона живо поднимается с дивана и утягивает Полумну, едва успевшую выкинуть черенки от клубники, под балдахин. Однако мне не суждено присоединиться к ним, потому что кто-то настойчиво вцепляется в мой локоть, не позволяя и шагу ступить.

Мерлиновы-пятки-и-всё-остальное!

– Добрый вечер, профессор, – медленно произношу, глядя на невозмутимого Снейпа, и стараюсь дышать немного в сторону.

– Вечер явно добрый, согласен, – он кивает в сторону друзей, которые махают мне в знак того, чтобы я потом присоединился к ним.

Против воли расплываюсь в довольной улыбке, не в силах контролировать мимику, и только сейчас понимаю, что количество выпитого спиртного весьма и весьма велико.

– Надеюсь, ничего не случилось?

Становится душно, и я, не контролируя собственные действия, оттягиваю ворот рубашки, стараясь не обращать внимания на оценивающий взгляд профессора.

– Ничего такого, что не смогло бы подождать до утра, – он отходит к столу и, подумав пару мгновений, отщипывает одну виноградинку от большой грозди. Я не отстаю ни на шаг и смотрю на него в ожидании продолжения. Впрочем, профессор молчит, без особого интереса рассматривая веселящихся студентов. В моей голове проскальзывает воспоминание о последнем эпизоде нашего общения, после которого вряд ли можно было надеяться на адекватное отношение к себе, и тут – прямо-таки противоположный эффект.

– Послушайте, – неуверенно начинаю я, и он поворачивает голову ко мне, – я хотел бы извиниться за свой опрометчивый поступок. Не стоило идти на встречу с Реддлом, не предупредив вас.

Снейп кривит уголок рта и качает головой, как если бы хотел сказать: «Я так и знал», а я запоздало понимаю, что он всё-таки почувствовал запах алкоголя от меня. Однако мне сейчас не до стыда, потому что его ответ гораздо важнее всего остального.

Наконец он усмехается одному ему известным мыслям.

– Почему же, ты предупредил меня через Добби.

– Это – не совсем та форма предупреждения, которая должна была быть, – неохотно отвечаю, ощущая разливающуюся по телу слабость: то ли от алкоголя, то ли ещё от чего-то.

– Согласен, но, как выяснилось, Реддл действительно не собирался тебя убивать, – выдаёт профессор будничным тоном, а я забываю захлопнуть рот, – он вообще не собирается тебя трогать. Пока что.

Оценив вид сырных квадратиков, о которых так увлечённо беседовали Драко с Полумной, Снейп пробует один из них и явно не собирается продолжать, я же чувствую себя, как на иголках. Возможно, алкоголь действительно стирает границы, раз я делаю шаг вперёд и тяну Снейпа за рукав, с надеждой заглядывая ему в глаза:

– Почему он не собирается убивать меня?

По лицу профессора стремительно пробегает тень эмоции, подозрительно смахивающей на сомнение, стоит ли говорить со мной на серьёзные темы, пока я слегка не адекватен, но вот он встряхивает волосами и сухо заключает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка