Читаем Застава полностью

— Чёрт подери! Откуда вы только берётесь!

Подоспел Тур. За ним трусила чёрная собака.

— Это ты парня вывел из болот? — продолжал Ворон, укладывая Лиса на заднем сиденье.

— Добрый у вас братишка, — улыбнулся призрачный дед. — Хорош будет мужик!

Тур, успевший сесть в салон так, чтобы юноша лежал у него на руках, прислушался к невнятному бормотанию.

— Он что-то про собаку… Просит забрать домой, вроде бы.

— Это? — Ворон оглянулся на виляющее хвостом животное. — Твоя овчарка, Дед?

— Моя была… Галка, девочка, иди с ними. Не обидят тебя. По-людски приласкают, не то что я теперича…

Собака будто поняла, что грядёт расставание. Поискала носом хозяина, попятилась и тоскливо завыла.

Старшие Полозовы дружно посмотрели на Лиса, на грязную худую псину, на призрачного деда, под ступнями которого не пригибалась трава. Решение пришло одно на двоих.

— Поехали, — Ворон показал привидению на распахнутые двери автомобиля.

— Куда мне ехать? — блазень сделал попытку отпрянуть, но только завибрировал на месте. — Эй, отпусти, парень! Отпусти!

— Постой. Не бойся, — обладатель чудесного взгляда вдруг догадался, что означает его взгляд для неприкаянного духа. — Смотри, Галка без тебя никуда не пойдёт. Ты не совершил последний переход из-за собаки? Так? И что тебе мешает остаться с ней до конца?

— Дед, давай садись, — поторопил Тур.

— С вами, что ль? — опешил болотник.

— Места много, с Кикиморой не подерётесь, — уверил Ворон и добавил себе под нос. — Дурдом с привидениями. Великолепно.

День седьмой

После двухдневных скитаний Лис почувствовал себя под крышей родного дома, как в надёжной бронированной крепости. В центре неподдельного внимания, окружённый тёплой заботой, он наслаждался спокойствием и уютом, невзирая на отвратительное самочувствие. Когда Тур спросил: «Как ты, малыш?» Лис ответил: «Мне хорошо». И то была чистая правда.

А ночью посыпались приятные неожиданные сюрпризы. Жар отступил, повинуясь целительным рукам старшего брата, и Лис получил возможность воспринимать окружавшее чётко и детально.

— Дед? — пробормотал он, разглядев за спиной Тура клетчатую рубашку и безрукавку.

— Он самый! — отозвался блазень. — Ты, это, языком не болтай. Болей по правилам. Я с тобой уже страху-то натерпелся, ядрён-батон!

— А? — удивился Лис.

Тур подсел к юноше на край кровати.

— Деду удалось донести тебя до дороги.

— Во-во, — поддакнуло болотное привидение. — Я сосновую иголку прежде поднять не мог! А пришлось семьдесят кэгэ на плечах волочить. Уф.

— Тур, как вы меня нашли?

Врач поспешно удержал руку пациента и поправил капельницу.

— Кружили по дорогам, пока Дед не остановил нас в лесу. Ты не вертись пока.

— А Галка здесь?

«Галка! — передразнила Кикимора и выплыла на середину комнаты. — А со мной поздороваться не хочешь? Я тебе, придурку, в спортзале орала, как проклятая, чтобы за рубильник не хватался. Какого хрена ты позволил чужаку тебе уши залепить?»

— Эй, ребята, давайте без грубостей, — предупредил Тур.

— Ки!

— Лис, сделай одолжение, не дёргайся, — доктор Полозов строго посмотрел на больного.

Лис откинулся на подушку и расплылся в улыбке. Он сейчас готов был выполнить всё, что скажет старший брат. Даже если его пошлют достать с неба луну.

— Ты, это, Ки, не будем мешать людям, — объявил Дед.

«Но я…»

Возразить она не успела. Дух болотного утопленника поймал призрачный шлейф её «тела», ловко намотал на локоть и вышел через закрытую дверь.

«Лис, мы утром поболтаем!» — донеслось из коридора.

— Мне это не снится? Правда, Тур?

— Не волнуйся, — брат усмехнулся. — Теперь тишина в доме будет редким гостем.

Лис с удовольствием расслабился под одеялом, но тут вспомнил про шприц.

— Тур, мне, кажется, что-то вкололи, прежде чем бросить в лесу, — начал он осторожно.

— Я знаю. Но беспокоиться нет причин. Анализы у тебя чистые, ты крепкий парень.

— А зависимость от наркотиков?

Тур доверительно нагнулся к юноше. В карих глазах сверкнула ласковая хитринка.

— За всю нашу жизнь Ворону и мне ни разу не удалось даже упиться до чёртиков. Хотя было дело, пробовали. Нет ничего удивительного в том, что ты — наш кровный брат — невосприимчив к наркотическим веществам. Мы привезли тебя домой двенадцать часов назад. За это время я многое успел проверить. Поверь мне, всё в порядке.

— Но я не помню, как забрёл на болото, — не унимался Лис.

— Ты не просто забрёл. Ты прошёл около двадцати километров по лесу, старательно обогнув две деревни, которые оказались на пути. Вот этого я объяснить не могу. Ворон считает, что ты представил себя лисицей и петлял по буреломам, как заправская рыжая патрикеевна.

Лис отвернулся.

— Думаете, я спятил? — буркнул он и закашлялся.

Тур опустил ладонь на его грудь и, убедившись, что приступ кашля не повторится, ответил.

— Нет, не думаем. Более того, я уверен, что твоё уникальное свойство представляться лисом, уберегло нас всех от очень больших неприятностей. Похитители приняли тебя за мёртвого, испугались и оставили в лесу. Лисицы — мастера подобной маскировки. Даже бывалые охотники попадались на их уловку.

— Откуда ты знаешь про похитителей?

— С одним из них мы уже поговорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сфера
Сфера

На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…

АК-65 , Алексей Сергеевич Непомнящих , Алекс Орлов , Дэйв Эггерс , Майкъл Крайтън

Фантастика / Приключения / Социально-философская фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика