— Ты чего здесь? — почти крикнул Артем.
Варя ничего не ответила, а только опустила голову.
— Там Симка один, — примирительно сказал Артем.
— И ты тут тоже один, — ответила Варя, — тебе опаснее… А вдвоем не так страшно.
Артем внимательно посмотрел на нее и отвернулся. И как это раньше он не замечал, какие красивые и большие у Вари глаза?! Но тут же отогнал от себя эту мысль.
— Ладно, — сказал он, — раз уж ты здесь — смотри: человек бежал. И был он в ботинках… Смотри какая лапища! По-моему, это здоровенный детина!
Они прошли еще немного, и след опять появился. Теперь можно было определить, что человек направился в сторону скалы. «Интересно, где же тут можно спрятаться», — подумал Артем. Но вскоре он убедился, что его представление об острове ошибочно — на нем существовали места, где можно было надежно укрыться.
Он уже издали увидел большое отверстие, похожее на нору, которое находилось как раз в том месте, где возвышалась полуразрушенная кирпичная стена. А ведь только что Артем и Варя были у этой стены!
— Он там, — прошептал Артем, — в норе!..
Варя смотрела сквозь ветки на мрачный провал.
— А что, если он оттуда выскочит? — тихо спросила она.
— Только не беги! — еще тише ответил Артем.
Тянулись минуты. Ребята сидели в засаде, не зная, что делать. У Вари затекла спина, и она легла. Но и лежать было неудобно, на голые ноги набросились муравьи.
— Да не возись ты! — сердито прошептал Артем.
— А зачем мы тут сидим! Тут даже поговорить нельзя…
Да, Варя права — сидеть тут бессмысленно. Артем пополз в сторону, сделав знак, чтобы она следовала за ним.
Когда они вернулись, Симка взволнованно метался у костра.
— Куда же вы пропали! — крикнул он. — Нельзя же так издеваться над человеком!
— Давай поедим, — сказал Артем и вытащил из котелка вконец разварившуюся картошку. — Даже картошку не сумел сварить, — проворчал он.
— Только мне теперь и думать о картошке!
И все-таки котелок скоро опустел. Волнения, которые пережили ребята, никак не отразились на их аппетите.
— Что же мы будем делать дальше? — спросил Симка, когда последняя картофелина была съедена.
Артем посмотрел на Варю и вдруг увидал на ее лице странное выражение. Такое выражение бывает у человека, когда ему в голову приходит какая-нибудь каверзная идея.
— Ребята! Я, кажется, придумала! — прошептала она.
— А что, толково, — сказал Артем, выслушав план Вари. — Может получиться.
Ребята взяли лопаты и тихонько спустились на берег. Прижимаясь к круче, они достигли скалы, обошли ее вокруг и вышли так, чтобы из норы их не было видно.
Над самой норой торчал остаток кирпичной стены. Если в одну из трещин в стене засунуть лопату и с силой нажать, произойдет обвал. Выход из норы будет мгновенно засыпан.
Прежде чем приблизиться к стене, ребята долго собирались с силами. Все, казалось, так хорошо придумано. А вдруг, как только они подойдут к стене, человек выскочит из норы?!
Артем вслушивался в шум рощи, стараясь уловить шорох шагов. Симка, обливаясь потом, следил за каждым его движением, чтобы не пропустить момента, когда тот подаст знак. Нет, сделав свое черное дело, человек, очевидно, решил до сумерек отсидеться в норе, а ночью он станет хозяином положения.
Подождав еще немного, ребята решили действовать. Артем высмотрел трещину, которая ломаной линией разрезала стену как раз над норой.
— Ну, пошли, ребята! — тихо скомандовал Артем и пополз вперед. Следом за ним Варя, а замыкающим Симка.
И когда до стены осталось не больше десятка шагов, Артем вскочил, несколькими прыжками достиг ее и быстрым движением засунул лопату поглубже в щель. Все трое повисли на ручке. Раздался скрежет, и большой кусок кирпичной кладки, подняв тучу пыли, шмякнулся у самой норы.
Ребята полетели на землю. Артем почувствовал, как что-то ударило его по ноге, и вскрикнул от боли.
И тут же где-то под землей послышались приглушенные голоса.
Ребят словно снесло ветром. Они остановились лишь тогда, когда поняли, что очутились на отдаленном краю острова и дальше бежать некуда.
Артем присел на камень. Из царапины на правой ноге сочилась кровь.
— Чем это тебя? — спросил Симка.
— Наверное, ударило лопатой, — ответил Артем.
— Нужно чем-нибудь перевязать! — решительно сказала Варя.
Она подумала, потом оторвала от подола своего платья длинный лоскут и перевязала им рану.
Однако сидеть на месте опасно. Если кусок стены упал мимо норы, то наверняка человек уже рыщет по острову, чтобы с ними расправиться.
Найдя густые кусты, ребята залезли в них поглубже и стали совещаться.
Где-то треснула ветка, и Артем настороженно поднял палец.
Нет, шороха шагов не слышно.
— Вот что, ребята, — сказал он, — вы сидите, а я пойду на разведку.
На этот раз Варя не решилась идти за ним.
— Ты же не можешь бежать, — сказал Симка, — а вдруг он за тобой погонится?..
— Как-нибудь убегу.
И, превозмогая боль, Артем выполз из кустов.
Вот когда пригодилось все, чему учил его Сергей и чему научился сам за эти месяцы. Осторожность, умение бесшумно двигаться, обостренная наблюдательность.