Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

Ящик наклонился, сбивая ее захват. «Они поместили его на ручную тележку», догадалась Габи. Она отчаянно попыталась повторно ободрать удерживающую ее ленту. Пол ящика поднялся, стряхивая ее в сторону, пока тележка с глухим шумом билась при спуске по трапу. Она услышала металлический скрежет, когда кто-то рванул дверь фургона вниз.

Мягкое постукивание и шорохи смутили ее. Дождь? Изогнувшись, она снова дотянулась до ленты. Тележка катилась неустойчиво, срывая ее хват.

В конце концов, скрип колес изменился, и она услышала плеск воды. Они достигли причала.

Боже, ее время истекло. Тележка наткнулась на что-то, слегка наклоняясь, и девушка закрыла глаза...

Движение остановилось. Грубые голоса.

Габи извивалась до тех пор, пока ее ноги не столкнулись с передней частью, затем перекинула закованные в наручники руки, чтобы биться о бок коробки сразу коленями и головой. Тележка чуть качнулась. Она откатилась обратно, чтобы сильнее ударить в другой бок.

Ящик помялся. Цезарь беспардонно сыпал ругательствами.


* * *


Доки находящиеся в центре Клируотера были чересчур большими. Ругаясь себе под нос, Маркус смахнул с брови капли дождя. Прогремел гром, заглушая гул транспорта на Мемориальном мосту, неясно вырисовывающегося высоко над береговой линией. Он чувствовал уходящее время, и его внутренности все сильнее скручивались в узел с каждой уходящей минутой.

Как, черт возьми, он должен был отличить лодку, участвующую в передаче, от любой другой? Несмотря на погоду, место было оживленное - в воскресенье, главным образом, моряками и теми, кто разбирался, что хороший ливень способствует рыбалке.

С пыхтеньем от причала отошла яхта по вздымающимся волнам, скрываясь за серо-голубой дымкой. Он остолбенел. Что, если Габи уже на борту? Если они опоздали?

Он увидел Вэнса и других агентов в примыкающих доках. Он и Z уже рыскали по причалу, когда прибыли ФБР.

Признав неизбежное, Вэнс дал им задания. Z на южную стоянку, другой агент - на северную, для поиска грузового фургона среди обескураживающего количества транспортных средств. Приняв во внимание протяженность береговой линии, Гален бросился обратно в свою машину, чтобы вызвать полицию Клируотера.

Бегло просматривая судно за судном, Маркус продолжал делать обход. На краю стапеля двое мужчин в темно-зеленых дождевиках и джинсах заканчивали привязывать их рыбацкую лодку. Один из них вышел на причал и прислонился к бетонному столбу, скрестив руки на груди.

Минуту Маркус изучал судно. Нижний люк открыт. Ничего не видно внутри. Ни звука. И он знал – там можно спрятать, что и кого угодно. С растущим чувством отчаяния он направился обратно.

Человек в комбинезоне, толкающий ящик на ручной тележке, сделал вираж вокруг него. Маркус кивнул ему, но через несколько шагов остановился. Это очень большой ящик. Он обернулся.

Мужчина из рыбацкой лодки вышел вперед встретить рабочего с доставкой. Когда они пожали друг другу руки, ящик на тележке слегка качнулся, и одна сторона промялась наружу.

Мужчина выругался и ударил рукой по коробке.

Ярость Маркуса достигла наивысшей точки, доводя до кипения кровь в жилах. Он колебался - если закричать, лодка ускользнет. Но он не мог рисковать и позволить им погрузку, кто бы ни был в ящике...

- Сюда! - проорал он, звук эхом отразился над водой. - Вэнс, сюда!

Как только похитители обернулись, он врезался грудью в них обоих, отбрасывая подальше от коробки. Они отшатнулись назад. Ручка тележки опрокинулась, приземлившись прямо на краю причала. Колесо тележки, зацепившись, на секунду повисло, и вес ящика потянул его к воде внизу.

Господи. Маркус успел неистово схватиться за колесо, и рванул ручную тележку с привязанным ящиком обратно. Тележка лязгнула о бетонный причал. Краем глаза он увидел, как кто-то над его головой замахнулся трубой. Металл задел череп. Боль взорвалась в голове, и глаза заволокло красным. Его повело в сторону. Исключительно благодаря инстинкту Маркус сумел блокировать следующий удар, опередил еще один подступающий и пнул человека в комбинезоне в колени.


* * *


- Сюда! Вэнс, сюда! - Закари повернулся в направлении криков Маркуса.

Надежда подстегнула прилив адреналина.

Мужчина в конце стоянки вышел из фургона, чтобы поглазеть на доки. Майка - татуированные руки. Закари бросился бежать.

Человек заметил его. Он забрался обратно в кабину и захлопнул дверцу.

Закари рванул через стоянку.

- Гален! Сюда! - Слишком далеко, черт побери, слишком далеко.

Фургон с ревом стартанул, покидая парковочное место. Шины завизжали, когда грузовик ускорился по направлению к выездной дорожке. Закари выругался. Ему ни за что не догнать его. В отдалении завыли сирены - слишком далеко.

Рядом с выездом, фургон круто свернул в сторону, его занесло и впечатало в припаркованный автомобиль. Заглох.

Что за черт? Закари помчался в сторону фургона. Он услышал тарахтенье от попытки запустить двигатель. Через боковое окно Z увидел водителя. Из его носа тонкой струйкой сочилась кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное