Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

Теплый ответ составлял огромный контраст с тем, как звучал его голос секунду назад.

- Мастер Сэм, я хотел бы предложить для вашего комфорта кофейный столик. Она пожаловалась на усталость ног, так что, по моему мнению, поза, опираясь на руки и колени пойдет ей на пользу.

Кофейный столик? Когда Габи попыталась вырваться, Мастер Маркус сделал ей подножку, так быстро выбивая почву из-под ног, что она бы плюхнулась на живот, не поймай он ее.

- Габриэлла, на руки и колени, пожалуйста, - сказал он, ставя ее на пол.

Это было... ужасно несправедливо. Стараясь не задевать чужие ноги рядом, она робко отползла подальше, чтобы ее задница была поближе к стене.

Наставник вздохнул, приподнял стажерку выше, установив ее, наоборот, задом к центру комнаты, затем, просунув ногу между ее коленями, заставил раздвинуть бедра, открывая ее.

- Оставайся на этом месте.

- Большое спасибо, босс, - выпалила она.

Жгучая боль полоснула по ее попке, и она взвизгнула.

- Тихо, саба, - сказал седовласый Дом, указывая на хлыст в своей руке.

Хлыст. Черт, не удивительно, что ей было так больно. Его бледно-голубые глаза разглядывали ее без всякой жалости.

- Мне не нравятся шумные кофейные столики.

Маркус провел рукой по горящему огнем месту и усмехнулся, когда стажерка непроизвольно вздрогнула.

- Габриэлла, ты будешь служить кофейным столиком до тех пор, пока я не вернусь. Я бы порекомендовал тебе стоять неподвижно; тот, чей напиток ты разольешь, имеет право получить от тебя минет.

Минет? Габи c недоверием посмотрела на Маркуса, чувствуя, как ее желудок скручивается в тугой узел. "Я не хочу этого делать. Я не хочу здесь быть ".

Наставник сделал паузу, и его голос приобрел глубокие, режущие ноты.

- Я достаточно ясно выражаюсь?

Ей действительно, действительно не хватало мужества бросить ему вызов - не тогда, когда он использовал этот тон. Слезы застилали ее глаза.

- Д-да, Сэр.

Мастер наклонился и погладил ее по голове.

- Уже лучше. Мне жаль, если все это время тебе будет некомфортно, сладкая.

Сочувствие в его голосе вызвало у Габриэллы желание прижаться к нему. Умолять его не оставлять ее.

Но он сделал это. Он ушел. Саба опустила голову, не желая ничего и никого видеть. Голая, на четвереньках, с выставленной на обозрение задницей. Секундой позже седовласый Дом поставил ей на спину свое пиво. Холодная мокрая бутылка заставила ее подпрыгнуть, и слава Богу, что он держал свой напиток, иначе она бы сразу же его разлила. Молодой мужчина тоже поставил на нее свою банку пива. "Должно быть, они включают здесь холодильник на минусовые температуры", - подумала Габи, ощущая, как кожа покрылась мурашками. Она оставалась на месте, не двигая ни единым мускулом, и спустя несколько минут поняла, что сохранить равновесие ей помогли расставленные ноги. Не то, чтобы она когда-нибудь простит Мистера Совершенство, но все же.

Двое мужчин разговаривали, обсуждая бейсбольную команду Тампы, потом перешли к недавнему самоубийству Скайвэй Бридж, коснулись болтливой сабы Мастера Z и ее последней провинности. Они брали свои напитки и ставили их назад, не обращая на сабу никакого внимания, как будто та и в самом деле была кофейным столиком.

Потом Габи поняла, что Мастер Сэм поставил свой напиток прямо на краю ее лопатки. Почувствовав качание бутылки, стажерка затаила дыхание. Крошечные короткие вдохи. Не шевелиться.

- Я думаю, она служит прекрасным предметом мебели.

Раздался сзади голос Маркуса, и она вздрогнула - только чуть-чуть, поймав себя в ловушку... бутылка опрокинулась. Стекло ударилось о ее спину, и холодное пиво потекло по ребрам вниз, образовывая лужицу у основания позвоночника. Волна ужаса пробежала через нее, и ногти сабы вонзились в деревянный пол. Нет-нет-нет. Хорошо, что хотя бы второй мужчина успел поднять свою банку и она не пролила оба напитка. Габи приподнялась на коленях, и холодное пиво потекло вниз между ягодицами, заставляя сжаться попку.

- Черт, я еще не закончил, - донесся сердитый голос седовласого мужчины.

- Какой позор, - Маркус покачал головой, глядя на сабу. – Что ж, предполагаю, в следующий раз она справится лучше.

"Это несправедливо. Вы, ублюдки, подставили меня". Габриэлла увидела, как парень постарше расстегнул свои кожаные штаны, и она зажмурила глаза. О нет. Они не...

- Она хороша в этом? - спросил Сэм Маркуса.

- Это ее первая ночь здесь. Я не знаю, - ответил Маркус. - Вы предпочитаете, чтобы я приказал ей или это сделаете вы?

"Я не нуждаюсь в вонючих приказах. Хотя неумно было идти на попятный, требуя справедливости от Маркуса прямо сейчас – но делать незнакомцу минет было довольно безнравственно. Я не хочу делать это".

- Не стесняйся, - натянув презерватив, Сэм взглянул на нее. - Я предпочитаю латекс. Подойди сюда, девочка.

Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, его член торчал из кожи брюк, как флагшток.

Она подняла глаза вверх на Маркуса, желая остановить падение и умолять, но он просто махнул рукой в сторону Сэма "займись им" движением.

Девушка подошла и опустилась на колени между ног Мастера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное