Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

Толпа остановилась, пока гид рассказывал о спасении тигра в зоопарке. Пока они наблюдали, служитель бросил арбуз в водоем. Габи захихикала, когда огромный кот прыгнул вниз по склону и бросился за зеленым "шаром" вдогонку, разбрызгивая воду во все стороны.

Позже, направляясь к парковке, все еще улыбаясь, она вновь включила сотовый телефон. Два пропущенных вызова от Родоса. Прежде, чем Габи добралась до своей машины, телефон снова зазвонил. Да чтоб вас.

- Привет, - сказала она.

- Вы не справитесь с этим, Ренард... - произнес мужчина и продолжил рассказывать ей о том, что она недостаточно хорошо проделала свою работу, была недостаточно заметна, - две другие женщины выглядели более броско, чем вы прошлой ночью, Ренард. Блондинка и маленькая брюнетка выглядели гораздо лучше вас. Так скажите мне, почему похититель предпочтет вас, если он может захватить одну из них?

Хорошо, это было больно. Возможно, это так, поскольку она знала, что недостаточно красива, но все же... Девушка умолчала свой первый ответ. Как социальный работник, она усвоила, что называя какого-то лузера жалкой задницей, можно потерять всякий шанс к сотрудничеству. Долбаный мерзавец - идиот набитый не мог понять эту концепцию.

- Я понимаю, - сладко ответила девушка. - Но имейте в виду, если я буду слишком плохо себя вести, они заинтересуются, почему Z не выставит меня из стажеров. Тем не менее я постараюсь быть сегодня ночью заметнее.

- Вы будете, черт возьми, совершенно развязной.

"Или что? Вы отстраните меня от этого задания и раздобудете особу, знающую без подсказки, как вести себя в клубе?"

Она сменила тему.

- Кто-нибудь следил за мной в течение дня?

- Конечно. Рядом с вами всегда один агент. Просто занимайтесь своими делами, а нашу работу оставьте для нас.

Габи стиснула телефон в руке. Работа, да? Она предпочла бы службу на расстоянии в качестве дублера. Может быть, ей прикрепить зажимы на его член и дать ему насладиться радостями работы приманкой... если, конечно, кому-то удастся обнаружить его наверняка малюсенький член. Она усмехнулась.

- Будет сделано.

Габи захлопнула крышку мобильника. Он уверен, что ничего не изменилось с прошлого года. Девушка поморщилась. После стрельбы в школе в Тампе власти привлекли для помощи жертвам специалистов из других областей, в том числе из ее офиса в Майами. Тупица уже возглавлял расследование, и они натыкались на его грубое поведение по отношению к женщинам вроде сестер стрелков, - те, кто чувствовал, что им нечего сказать. Благодаря его связям, ее жалобы отклонялись. Он был таким ублюдком.

Но сказать по справедливости, сейчас этот ублюдок был прав. Ей нужно усиливать игру в непослушание.

Габи закатила глаза. Она предполагала, что ее ждет в клубе конкурсный экзамен на наглость. Но, к сожалению, большинство непослушных саб получат не награду, а рабство. Веселье закончилось.

Ее спину прикрывали наблюдающие агенты, но два других сабмиссива в Царстве теней были лишены этого. Если похититель захватит этих женщин, потому что Габи не приложила достаточно усилий... Как она сможет с этим жить?

Итак... она должна быть развязней, настырнее. Девушка вертела в пальцах мобильник, открывая и закрывая, пытаясь придумать эффектные способы демонстрации задиристого сабмиссива. Грубое отношение, проверить. Оскорбления? Хм-м.

Габи улыбнулась. Потерпевшие тинейджеры, которых она консультировала, несомненно, были лучшим источником идей. Может быть, составить список из их высказываний и запомнить некоторые? Что еще она могла сделать, чтобы продемонстрировать свою наглость? Скользнув в машину, она хихикнула, вспомнив один из приказов Маркуса.

Что ж, она в любом случае, не собиралась сбривать волосы на лобке.

* * *

После подъема штанги в течение часа Маркус вошел в раздевалку фитнес-клуба и кивнул долговязому студенту колледжа, облачающемуся в форму каратэ.

- Тим, как твои дела?

- Хорошо, приятель, хорошо. - Тим закончил завязывать коричневый пояс. - Сэнсэй спрашивал, придете ли Вы еще. Он хочет, чтобы Вы были наставником для пары новых мальчиков.

- Ах, - Маркус нахмурился.

Он освобождался от некоторых из его дел, имея в распоряжении заключительный довод для смены даты судебного слушания. Как представитель обвинения, он не испытывал недостатка в таких вещах, но предпочел бы вести следующее поколение в правильном направлении, вместо того чтобы рассматривать их дела в суде. Он найдет время.

- Пожалуйста, скажи ему, что я был бы счастлив помочь.

- По рукам. Их привела мама, потому что они попали в банду.

- Понял.

Когда молодой человек вышел, Маркус покачал головой. Банды, твою мать. Что ж, он протянет сэнсэю руку помощи ради того, чтобы направить мальчиков на правильный путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное