Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

- Обзывать своего Дома невежливо, сабочка. Полагаю, тебе нужно начать считать с самого начала.

Пока она извивалась, он уловил проблеск ее кудрявых волос на лобке. Тяжело вздохнув, он наградил ее еще тремя шлепками, в этот раз по расщелине между ягодиц.

Она издала что-то среднее между рычанием и воплем.

- Я прошу прощения. Один! Один, ясно? Один, Сэр.

Он замер.

- Уже звучит лучше, Габриэлла. Хорошо, один.

Злость ушла, Габи прижалась лицом к его ноге и заплакала.

Внутренности Маркуса стянуло в тугой узел. Ему нравилась эротическая игривая порка. В то же время, если сражение с крикливой маленькой сабой приносило удовольствие, то причинение боли плачущей нижней ощущалось совершенно по-другому. Это слишком походило на избиение щенка. Но отступать было неправильно. Она должна запомнить раз и навсегда, что от ее поведения зависят последствия. Тем не менее, он ослабил свои удары и замедлился настолько, чтобы она успевала считать.

- Два, Сэр. Три, Сэр.

Когда счет дошел до десяти, он посмотрел на ее бедную попку и недовольно покачал головой. Он и близко не шлепал ее так сильно как мазохистов или любителей порки, но ее нежная, светлая кожа горела огненно-красным оттенком. У нее даже может остаться пара синяков, только потому, что ее бедная попка не привыкла к такому наказанию. Он снова вздохнул и начал поглаживать ее спину, давая им обоим время успокоиться.

Он заметил сабу Нолана, когда та подбежала к своему Дому и протянула ему тюбик с лосьоном. Нолан поймал взгляд Маркуса и повертел тюбик в руке, затем провел костяшками пальцев по усыпанной веснушками щеке Бет. У нее была почти такая же бледная кожа, как и у Габриэллы. Очевидно, Дом уже сталкивался с этой проблемой раньше.

Маркус кивнул ему. Нолан подошел, открыл крышку и выдавил немного лосьона на ладонь друга. Воздух тут же наполнился запахом вечнозеленой травы и арники. Очень приятный.

- Спасибо, Нолан.

На грубоватом лице Дома читалось сочувствие.

- Это действительно помогает, - прозвучал тихий ответ, прежде чем он развернулся и увел свою сабу.

- Не шевелись, сладкая, - предупредил Маркус Габриэллу.

Черт, это будет почти так же больно, как и сама порка. Дом положил одну руку ей на поясницу, удерживая ее на месте, и начал втирать лосьон в покрасневшую кожу сабы. Тихие всхлипывания превратились в крик, который вырвался сквозь ее стиснутые зубы.

Этот звук заставил Маркуса вздрогнуть.

- Это чтобы предотвратить синяки, милая, - успокаивал он.

И, несмотря на ее попытки освободиться, продолжал свои мягкие движения.

Готово. Маркус прикрыл глаза и выругался про себя. Он проклинал Z, поставившего его в это положение. Этой маленькой сабе не место среди стажеров. Прошла еще минута, пока он продолжал мягко ее успокаивать.

- Все закончилось, дорогая, - наконец сказал он и помог ей подняться.

Ее лицо было раскрасневшимся и со следами от слез, его сердце сжалось от взгляда на нее.

Он потянул ее на себя, чтобы она устроилась на его коленях, наклоняя сабу ближе к себе, чтобы она смогла переместить вес со своей нежной попки. Она по-прежнему издавала резкие всхлипывания, и он прижал ее к себе еще сильнее. Боже, он ненавидел наказывать саб, вне зависимости от того, насколько заслуженным было наказание, и на этот раз все казалось хуже, чем обычно. Несмотря на ее дерзкое поведение, она была очаровательной девушкой.

Он провел рукой по ее волосам. "Почему ты здесь, маленькая саба?"

- Ты могла бы использовать свое стоп-слово, Гибриэлла. Тебе не обязательно здесь оставаться.

Молчание. Она вздернула подбородок, несмотря на дрожащие губы.

- Нет.

Он выдохнул и потерся щекой о ее шелковистые волосы, вдыхая женственный аромат розы и амбры.

- Ну что ж, маленькая упрямая мисс.

В таком случае, ему нужно было закрепить урок, который она только что выучила. Он очень надеялся, что выучила.

- Уважение, Габриэлла. Сабмиссив должен быть любезным и почтительным. Ты понимаешь?

Она вздохнула, будто утомленный нотациями ребенок, и прошептала напротив его шеи:

- Да, Сэр.

- Я очень рад. Не думаю, что кто-то из нас захочет повторения всего этого.

Он держал ее, пока она устраивалась и успокаивалась в его руках, принимая утешение, которое помогало им обоим почувствовать себя лучше. Ведь так же, как сабмиссив нуждался в том, чтобы получить ощущение защиты и заботы от рук Доминанта, так и Доминанту было важно предоставить его.

По какой-то причине, когда он был с Габи, его инстинкты буквально вопили о том, чтобы он обнимал ее, закрывал собой, защищал. Может, потому, что она кажется более ранимой, чем остальные, несмотря на ее острый язычок? Или же его притягивал её яркий теплый свет, как проблеск огня в зимнюю стужу. Он откинул голову назад и уставился в темный балочный потолок. Проклятье, она уже забралась в его душу. Да поможет ему Бог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное