Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

Маркус сжал плечо Габи и прошептал ей на ухо: - Grey Goose, пожалуйста. – Она вскочила на ноги, и с языка девушки соскользнуло: - Да, Сэр, - прежде, чем она успела задуматься. Уже лучше.

Сделав глубокий вдох, стажерка вскинула руку и крикнула: - Хайль, Гитлер, - после чего гусиным шагом направилась к бару, стараясь не думать о разочаровании, от которого у Маркуса потемнело в глазах.

"Черт возьми. Я ненавижу, ненавижу, ненавижу это".

Мастер Рауль разговаривал с Андреа, но когда Габи подошла к стойке бара, мужчина удалился.

Саба Каллена улыбнулась ей.

- Ты ведь знаешь, что доводишь Мастера Маркуса до сумасшествия.

- Да. Я знаю.

И это делает их обоих несчастными. В горле застрял ком, затрудняя речь.

- Ты делаешь это нарочно?

Откровенный вопрос, заданный другой сабой, привел Габи в замешательство. Домы были противниками, так сказать, но другие сабмиссивы принадлежали к ее команде, и привычка откровенничать с друзьями едва не взяла вверх.

- В... - она покачала головой, пытаясь вернуть душевное равновесие, - возможно. Вроде того.

Андреа фыркнула.

- Вот так ответ. Как это?

- В какой-то момент это кажется неплохой идеей. - Габи неуверенно заерзала на месте. - Мастер Рауль нас игнорирует?

- Неа. Он просто любит поговорить с новыми Домами и сабами. - Андреа рисовала пальцем по мокрому пятну на барной стойке. - Так что ты делала на улицах?

"А она прямолинейная особа, да?" - Габи усмехнулась, понимая, что ей много чего довелось увидеть.

- Я проникала в дома, воровала в магазинах, чистила карманы. - На платье Андреа с одной стороны был карман. Подавшись вперед, Габи потянулась за стопкой салфеток, находящихся почти у конца барной стойки, натолкнулась на собеседницу... и стащила ключи от машины.

- Вот, - сказала Андреа, пододвигая ближе стопку салфеток.

- Вот, - передразнила Габи, выкладывая брелок с ключами Андреа поверх салфеток.

Девушка расхохоталась: - Ну, ты даешь! Мои кузены пытались научиться этим фокусам, но они слишком неуклюжие, - ощутив на себе хмурый взгляд Габи, Андреа добавила: - Они все исправились и теперь порядочные.

- Ох. Я рада.

- Кроме шуток. Все наши неблаговидные поступки остались в прошлом, но мне было сложно, поскольку Каллен пожарный инспектор, а Дэн коп. Дэн – номер один по безжалостности.

- Он коп?

Неудивительно. Габи помассировала руку, вспоминая, как он тащил ее через комнату к Маркусу.

- Ох, я знаю эту хватку. Он коп до мозга костей. После встречи с Кари – она школьная учительница – а тем более в связи с ее беременностью почти все в один голос утверждают, что Дэн сильно смягчился.

- Угу, на личном примере знаю, что сейчас он настоящий душка. - Габи облокотилась на стойку бара. Рауль не сдвинулся с места, так что она могла удовлетворить свое любопытство относительно других Мастеров. - Кто тот темноволосый Мастер с черными глазами, что выглядит таким суровым?

- Мастер Нолан. Строительный подрядчик. А у его сабы, Бет, ландшафтный бизнес, и она реконструирует здесь сады.

- Вот так облегчение.

- Что?

- Имею в виду, я рада тому, что Нолан и Дэн заняты. Страшные чуваки. Я бы не хотела участвовать в сцене ни с одним из них. Конечно, когда Маркус разгневается, это даже хуже. – Габи пародийно вздрогнула, не обращая внимания на тупую боль в животе от осознания своего несчастья.

- Ты боишься и при этом все равно продолжаешь пререкаться с ними? - Андреа нахмурилась. - Это не очень умно.

Габи пожала плечами.

- Отец всегда говорил, что у мой размер обуви больше, чем мой IQ.

Когда Андреа прыснула со смеху, Мастер Рауль подошел, чтобы принять у них заказы на напитки. "Наконец-то".


* * *


Тем же субботним вечером Джессика сидела в личных трехкомнатных апартаментах Z, закипая от злости. Вчера она не смогла появиться в клубе из-за поздней встречи с клиентом - планирование налоговых выплат может испортить любое расписание - и с нетерпением ждала окончания сегодняшнего дня. Но Z сказал, что не хочет, чтобы она приходила в клуб. И, засранец, не сказал почему, просто заявил, что у него какие-то внутренние проблемы в делах клуба.

"У него проблемы, это точно". Она вышагивала по гостиной. Галахед наблюдал за ней, кончик его хвоста подергивался, когда он гонялся за ее ногами. По крайней мере, хоть кто-то преследовал ее.

В тихой комнате она могла слышать звуки Царства Теней, тихую пульсацию музыки, в основном, басов. Иногда были слышны протяжные крики. Совсем немного, на самом деле. Z рассказывал, что он установил огромное количество шумоизолирующих панелей, когда оборудовал клуб.

Что Дом сделает, если она спустится вниз? Джессика попыталась избавиться от дрожи в руках. Он выразился предельно ясно: ей нужно держаться подальше от клуба сегодня, а также всю следующую неделю. С улыбкой на губах он произнес, что это все, о чем он просит - только сегодняшнюю ночь и следующую неделю.

Губы Джессики сжались в тонкую линию. Пока она работала над документами Царства Теней, то заметила, что членство новой стажерки действует всего месяц, и оно закончится на следующей неделе. Габриэлла уйдет.

"Что ж, может, я тоже уйду".

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное