Читаем Застигнутый врасплох полностью

<p>Глава 10</p>

— Почему я не сказал вам, что моя жена составила завещание? Честно говоря, старший инспектор, просто забыл об этом.

Поначалу Квентин Найтингейл как будто смутился, но теперь улыбался немного насмешливо, словно собеседник делал из мухи слона. С собственным «слоном» он уже справился, причем без особого ущерба для себя. К чему теперь переживать по мелочам?

— Я ни секунды не сомневался, что оно не имеет законной силы. Очередная причуда, которую вбила себе в голову жена, вы понимаете.

— Нет, не понимаю, — ответил Вексфорд, отклонив предложение сесть в кожаное кресло и прислонившись к высокому книжному шкафу. — Полагаю, люди вашего положения обращаются к адвокатам, чтобы составить завещание. Кто ваш адвокат, мистер Найтингейл?

— Не было никакого адвоката. Я же сказал, это просто причуда. Не понимаю, откуда вы об этом узнали. — Он умолк, ожидая ответа, но когда стало ясно, что Вексфорд не собирается раскрывать источник информации, продолжил несколько раздраженным тоном: — Хорошо, я вам расскажу.

— Очень надеюсь.

Вексфорд прислонил голову к твердым, гладким корешкам «Истории Нидерландской революции и основания Республики Соединенных провинций» Мотли.

— Итак, это было прошедшим летом. Мы с женой решили отдохнуть на Бермудах и, естественно, собирались туда лететь. Моя жена летала и раньше — семь лет назад мы были в Америке, — но ей не понравилось, и обычно мы путешествовали морем и на машине.

— Ваша жена боялась летать?

— Нет. «Боялась» — это преувеличение.

— Она составила завещание, — возразил Вексфорд. — Видимо, думала, что может умереть. «Бояться» — это не преувеличение, когда речь идет о предчувствии смерти.

— Вы все слишком драматизируете, — раздраженно сказал Квентин. — Она немного нервничала, но могла шутить по этому поводу. Это было нечто вроде шутки. Я же говорил, что никогда не воспринимал ее завещания всерьез.

Он умолк и прислушался. Вексфорду тоже пришлось напрячь слух, чтобы уловить звуки радио, доносившиеся сверху, из комнаты Катье. Он посмотрел в глаза хозяину, и Квентин слегка покраснел, а потом продолжил раздраженной скороговоркой:

— Однажды Элизабет сказала, что составляет завещание, и я увидел, как она что-то пишет на листе бумаги. Боюсь, я даже толком не посмотрел. Принял за одну их тех романтических фантазий, к которым склонны женщины. Помню, когда моя мать, — он вдруг отклонился от темы, — вынашивала младшую сестру, то все время фотографировалась, чтобы оставить память отцу на тот случай, если она умрет при родах, а также писала письма всем остальным детям. Разумеется, шанс умереть у нее был не больше, чем у Элизабет…

— Но ваша жена мертва, мистер Найтингейл, — мягко напомнил Вексфорд.

Квентин опустил взгляд и сцепил руки.

— Да… Что касается завещания, то я посчитал его причудой. Сомневаюсь, что оно даже заверено.

— По крайней мере один человек его заверил, — сказал Вексфорд. — Лайонел Мариотт.

Квентин посмотрел на инспектора, и в его глазах отразилось искреннее удивление.

— Мистер Найтингейл, я не могу этого так оставить. Что стало с тем листом бумаги, «исписанным» вашей женой?

— Она отдала его мне и попросила спрятать в сейф.

— И вы?..

— Естественно. Элизабет настояла, чтобы я сделал это в ее присутствии. Глупость, конечно, но мне не хотелось ее расстраивать.

— Он все еще там?

— Наверное, — с сомнением произнес Квентин. — Я же сказал, что забыл о нем; думаю, Элизабет тоже, когда мы вернулись целые и невредимые.

— Вас не затруднит прямо сейчас открыть сейф, сэр? — с нажимом произнес Вексфорд.

Бросив на Вексфорда такой взгляд, словно он имел дело с безумцем, которому не стоит противоречить, Квентин снял со стены небольшую картину Стаббса с изображением фаэтона, запряженного парой лошадей. Позади нее обнаружилась стальная дверца. Бормоча код, Квентин отпер ее, открыв углубление размером с большую жестянку из-под печенья. В сейфе лежала аккуратная стопка бумаг — как предполагал Вексфорд, свидетельства на акции и личные документы — и несколько обтянутых кожей шкатулок для хранения драгоценностей. Квентин достал часть бумаг, просмотрел их и протянул инспектору длинный коричневый конверт; лицо его по-прежнему выражало удивление и насмешку.

— Оно там, — сказал он.

— Вы позволите? — Тон Вексфорда не оставлял места для возражений. Он вскрыл конверт и извлек лист дорогой писчей бумаги голубого цвета с адресом Майфлит Мэнор вверху. Лист был исписан твердым, похожим на мужской почерком. Вексфорд перевернул лист, бросил взгляд на нижнюю часть обратной стороны и официальным тоном объявил: — Это завещание имеет законную силу, сэр, оно такое же действительное и обязательное, как если бы его составили на бланке или в присутствии адвоката.

— Боже милостивый! — воскликнул Квентин.

Он сел, оставив дверцу сейфа открытой.

— Оно засвидетельствовано… секунду… Миртл Энни Кэнтрип и Лайонелом Хепберном Мариоттом, а также должным образом подписано вашей женой. Оспорить его вам будет очень сложно.

— Но я не собираюсь его оспаривать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Уэксфорд

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы