Читаем Застрявшие в палеолите полностью

После завтрака мужчины соорудили деревянный настил и, уложив туда Заану, разожгли погребальный костер. Старый Угида ходил вокруг костра, бил в бубен и напевал молитвы на древнем языке. «Дуаалат муан шак Тамэб и Зуан, устааш думаг асан!». Добрые духи должны были прислушаться к просьбе помочь почившей добраться до благословенных полей вечной охоты.

К вечеру Урташ и Шумэш забрались на своих мамонтов. Дас устроился с пращей за спиной Урташа. Стемнело, на небе высыпали яркие звезды. Похолодало. Оба мамонта объедали листву на ближайшем дереве. Наездники вслушивались в звуки ночи, но вокруг было тихо. Игана соорудила в доме обманку из шкур, со стороны могло показаться, что на лежанке кто-то спит. А сама вооружившись дубиной и факелом, осталась снаружи у входа.

— Свистит! — сказал Дас, напрягая слух. Свист исходил из рощи и был едва слышен.

Игана-Талия также насторожилась. Свист, в самом деле, был непрерывный. Она подумала, что птицы так не свистят.

— Сейчас доберемся до свистуна, — сказал Урташ, направляя своего Муа в рощу. Надо сказать, мамонт двигался по лесу совершенно бесшумно, что для такого большого животного было довольно странно. В роще, как Дас ни напрягал зрение, ничего не мог разглядеть. Он готов был метнуть смертельный каменный снаряд, но не умел определять расположение цели на слух. А источник свиста был совсем близко. Неизвестный человек выдувал своеобразную мелодию, состоящую из высоких нот. Так, что трели походили на птичьи.

— Он перед нами, — прошептал Урташ.

— Но я ничего не вижу и наверняка промахнусь, — так, же шепотом ответил Дас.

— Это враг и мы его уничтожим! — наездник легонько щелкнул мамонта по голове палкой-стрекалом и добавил резкую команду. Махина мамонта рванулась вперед, обхватив могучим хоботом невидимого человека. Свист тут же прекратился. Раздался дикий крик. У врага мог оказаться острый каменный нож, мамонт мог пострадать, хобот был нежным и ранимым органом. Урташ принял решение и отдал следующую команду. Мамонт швырнул добычу на землю и принялся топтать. Крики оборвались. На ночную рощу опустилась тишина.

Услышав донесшийся из леса дикий вопль, Игана зажгла факел, схватила дубину и ворвалась в хижину. Картину, которая предстала перед ней, женщина не забудет до самой смерти. Над лежанкой с обманкой из шкур висел на тонкой нити паук размером с голову ребенка. На его спине женщина увидела знакомый рисунок в виде овала, перечеркнутого крест-накрест двумя линиями. Паук спускался к обманке, выставив жало с повисшей на нем каплей яда. Только сейчас до нее дошло, что паук подчинялся свисту, доносившемуся из рощи. «Никогда не слышала о дрессированных пауках!» — подумала Талия и с размаху ударила насекомое тяжелой дубиной. Хитин треснул, во все стороны брызнули капли яда и мерзкой слизи.

С первыми лучами солнца Игана в сопровождении Даса и двух наездников отправились в рощу. Однако опознать свистуна было невозможно. Мамонт раскатал паучьего диверсанта в блин. Даже хоронить ничего не пришлось.

«Скорее всего, это был Шэрат, вождь, — подумала Игана, глядя на кровавые останки, — он сам выбрал свою судьбу. Надеюсь, это злосчастное племя больше не доставит нам неприятностей?».

<p>Глава шестнадцатая</p><p>Крокодилы Такуны</p>

Племя могучего духа Эйно-Зелба процветало. Все же, жизнь на берегу реки была более здоровой. Река давала пищу, большое количество рыбы. Все члены бывшего племени Рака умели хорошо плавать и нырять. Зверья в лесу также хватало, с охоты мужчины всегда возвращались с добычей.

Шэрен-бат каждые несколько дней (Эйнар подсказал ему идею семидневки) устраивал ночные камлания. Старик нахваливал нового помощника. Баок оказался знатоком древнего языка легендарного царства Маэгай, Тжманг в свое время успел передать ему утерянные знания и научить молитвам. Баок не был завистливым или скупым, он с удовольствием передавал сокровенное старому шаману, чему тот был безмерно рад. Хотя обучаемость старика была слабой, тем не менее, он успел освоить десяток самых ходовых молитв. В том числе богине удачи Суакане и добрым духам, Тамэбу, Зуаку и Панэшу. И богатырскому духу Боуш-гу. А также заклинания, которыми можно было умилостивить злобного Рогана и духа смерти Ша-уваага.

Асса, внук шамана, подрос, превратившись в симпатичного юношу. Он часто присутствовал на ночных камланиях и даже запомнил несколько молитв духам. Старый Шарэн-бат был этому только доволен. Баок против присутствия парня на камланиях не возражал. Сестра Таша, внучка шамана, украденная юношей племени и ставшая его женщиной, была рада вновь обрести деда, однако долгое время дичилась, не могла привыкнуть к новым соплеменникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги