Читаем Заступник полностью

— Возьми и поиграй немного, пока я поговорю с твоей милой мамой, — сказал он.

Роджер взвизгнул от радости, схватил игрушку, уселся на пол и стал ударять по деревянным полоскам, в восторге от разнообразных звуков, издаваемых инструментом.

Кэли смеялась, глядя на сына.

— Он когда-нибудь станет Жонглером…

— У вас не много посетителей, — заметил Арик, махнув рукой в сторону пустых столов в общей комнате.

— О, во время обеда народу собралось предостаточно, — сказала хозяйка, — хотя в это время года у нас редко появляются гости. Разве что Вестник заедет.

— Тебе, наверное, одиноко управлять пустым постоялым двором? — спросил Арик.

— Роджер не дает скучать. Он поднимает шум, когда здесь царит тишина, и наводит ужас во время караванного сезона, если пьяные гуртовщики напиваются, начинают петь песни среди ночи и будят малыша.

— Представляю, как тебе самой трудно уснуть при таком шуме.

— Нелегко, — призналась Кэли. — А вот на Джесума ничего не действует, спит без задних ног.

— Правда? — удивился Арик, скользя ладонью по руке женщины.

Ее глаза расширились, дыхание затруднилось, однако она не отстранилась.

Входная дверь с грохотом распахнулась.

— Обереги исправлены! — крикнул Джесум.

Кэли открыла рот и отняла руку так быстро, что пролила эль на стойку. Тотчас схватила тряпку и стала вытирать.

— Так быстро? — с сомнением осведомилась она у Джерала, опустив глаза.

— Честное слово, вам повезло, что они продержались. Я кое-что поправил на скорую руку, а утром поговорю с Питером и заставлю до захода солнца заменить все охранные знаки на постоялом дворе — в крайнем случае силой.

— Спасибо, Джерал, — поблагодарила Кэли, бросая на Джесума испепеляющий взгляд.

— Я еще не убрал из сарая навоз, — сообщил Джесум, — так что поставил лошадей во дворе.

— Идите умойтесь. Ужин будет скоро готов.


— Очень вкусно, — заявил Арик, обильно запивая сытный ужин элем.

Кэли приготовила говяжью голенку с хрустящей корочкой и специями и самый вкусный кусок подала герольду герцога.

— Нет ли у вас сестры — такой же красавицы, как вы сами? — спросил Жонглер, прожевав пищу. — Его высочество как раз подыскивает новую невесту.

— Я думала, у герцога есть жена, — сказала Кэли, наклоняясь, чтобы наполнить кружку Арика, и заливаясь краской.

— Четвертая, — усмехнулся Джерал.

Жонглер фыркнул.

— Боюсь, она так же бесплодна, как остальные, если верить разговорам, которые идут во дворце. Райнбек будет искать все новых жен, пока одна из них не родит ему сына.

— Возможно, ты и прав, — признал Джерал.

— Как долго Пастыри позволят ему клясться в вечной верности женам? — спросил Джесум.

— Столько, сколько понадобится, — заверил его Арик. Господин Дженсон держит Святых людей в узде.

Джерал сплюнул.

— Неправильно, что люди Спасителя должны унижаться…

Арик предостерегающе поднял вверх палец.

— Говорят, даже у деревьев есть уши, чтобы подслушивать тех, кто говорит против первого министра.

Джерал нахмурился и приумолк.

— Что ж, в Ривербридже он вряд ли найдет себе невесту, — сказал Джесум. — Здешним мужчинам самим не хватает женщин. Мне пришлось отправиться в путь до самого Крикет-Рана, чтобы найти Кэли.

— Ты анджирка, моя дорогая? — спросил Арик.

— Родилась я там, — ответила Кэли, — но Пастырь принудил меня присягнуть на свадьбе Милну. Все обитатели Ривербриджа должны клясться в верности Юкору.

— Пока что, — сказал Арик.

— Так, значит, это правда, — проговорил Джесум. — Райнбек едет сюда, дабы завладеть Ривербриджем.

— Не надо драматизировать, — укорил его Жонглер. — Просто его высочество считает, что половина ваших людей происходит из Анджира, и ваш мост построен из анджирского леса, так что все мы должны… — он кинул взгляд на Кэли, — быть ближе друг к другу.

— Вряд ли Юкор захочет делиться Ривербриджем, — сомневался Джесум. — Река Раздельная уже тысячу лет разделяет их земли. Он скорее уступит собственный трон, чем эти края.

Арик пожал плечами и опять улыбнулся.

— Пусть решают герцоги и министры, — произнес он и поднял кружку. — Маленькие люди вроде нас не должны беспокоиться о подобных вещах.

Солнце вскоре село, и на улице стал раздаваться треск, сопровождаемый вспышками оберегов, свет от которых был виден сквозь щели в ставнях. Роджер ненавидел эти неприятные звуки и пронзительные крики, следующие за ними. Он сидел на полу и все сильнее ударял по бандуре, стараясь заглушить уличный шум.

— Корелинги сегодня голодные, — отметил его отец.

— Они нервируют Роджера. — Кэли встала и направилась к сыну.

— Не надо бояться, — сказал Арик, вытирая рот. Он подошел к разноцветной суме и вытащил из нее узкий футляр для скрипки. — Мы прогоним демонов прочь.

Жонглер поднес смычок к струнам, и в комнате зазвучала музыка. Роджер засмеялся и захлопал в ладоши. Его страхи миром исчезли. Мать вместе с ним отбивала ритм мелодии Арика. Присоединились и Джерал с Джесумом.

— Потанцуй со мной, Роджер! — воскликнула Кэли, поднимая сына на ноги.

Роджер начал топать под музыку, споткнулся и чуть не упал. Мать подхватила его, взяла на руки, поцеловала и закружилась вместе с ним по комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Демона

Похожие книги