Читаем Застывшие (ЛП) полностью

Без плана или согласованности, освобождённые, разразившись боевым кличем, пошли на своих бывших мучителей. Отмеченные отправляли стальные ящики летать по воздуху. Инструменты и ведра превратились в оружие, которое они направляли непосредственно на охранников.

Кинжалы использовались против их же владельцев. Пистолеты работорговцев выстреливали в их же лицо. Другие, найдя железную клетку, стали разбивать её об мачту снова и снова. Могучий стальной столб посреди корабля согнулся с ужасным стоном. Отмеченная семья находилась под ним. Их глаза закрылись, жизнь выливалась из их тел, поскольку мачта согнулась у основания, и восемьдесят футов рухнуло на палубу. Клетки были разбиты, а палуба разорвана на части, и Титан отдан воде. Рабы упорно сражались — им больше нечего терять.

Их победа была недолгой. Пули засыпали небо, и Нэт увидела, что освобождённые рабы споткнулись и сжались, как только мусорщики, на борту Ван Гога, начали стрелять по Титану.

Дым заполнил воздух, наряду со звуком выстрелов. Граната взорвалась позади них, и задняя половина Титана взревела в могучем пламени.

— Сюда! — воскликнул Уэс, потянув Нэт от того места, где она упала. Лианнен бежала позади него.

— Шейкс достал лодку! — сказала она.

Они побежали к концу палубы. Уэс остановился. Шейкс, Роарк и Брендон стояли на борту старого доброго Алби с Фаруком. Уэс остановился, переводя взгляд с Шейкса на бывшего товарища.

— Всё в порядке, — произнёс Шейкс Уэсу, как только тот взобрался на борт.

— Фарук — единственный, кто помог выбраться из клеток.

Времени для вопросов не было. Уэс кивнул мальчику и повернулся, чтобы помочь Нэт подняться на борт.

— Донни, твоя семья здесь! — сказала она, как только увидела карлика.

— Где? — спросил Брендон. — Они живы?

— Да, они стояли в одной линии со мной.

— Ну, давай же! — вопил Шейкс, помогая Лианнен подняться на борт.

Уэс был у руля; он включил двигатели и толкнул дроссель до предела.

— Мы не можем просто оставить их! — закричала Нэт, имея в виду всех их, и не только Риммелов. Работорговцы начали возвращать контроль. Они бегали вверх и вниз по палубе, убивая заключённых по одному.

Уэс развернулся мимо Ван Гога, когда они направились в открытое море. Путь был свободен.

Они были в безопасности. Он оглянулся на корабль с рабами. Эйво добрался до Ван Гога и взял на себя ответственность за восстание.

— И КУДА ВЫ СОБРАЛИСЬ? — прокричал он заключённым.

— ВЕРНИТЕСЬ В КЛЕТКИ! ВЕРНИТЕСЬ В КЛЕТКИ! — взревел толстый пират и выстрелил в воздух.

— Уэс! — позвала Нэт.

— Я знаю, знаю.

Уэс жёстко повернул руль и Алби застонал, ведь корабль так быстро повернулся, что, очертив дугу, столкнулся с рабовладельческим судном. Титан тонул в огне, и его экипаж следовал за Эйво на Ван Гог, где они сейчас, казалось, взяли верх. Большинство пилигримов были в спасательных шлюпках Титана, уплывая или уезжая, лучшее, что они могли сделать, чтобы спастись. Мусорщики Уха выстроились вдоль носа корабля и стреляли в незащищённые спасательные шлюпки, пытающиеся скрыться.

Уэс привязался к Алби, но поскольку к работорговцам он двинулся на большой скорости, то понял, что это могло бы быть последнее оружие в его арсенале. Уэс приказал своей команде держаться, а затем протаранил Ван Гог.

В воздухе оказалось так много дыма, что он застал большинство мусорщиков врасплох, когда эти два судна столкнулись. Уэс просто должен был выиграть время для убегающих рабов, чтобы они оказались вне радиуса поражения оружия работорговцев. Океан был покрыт толстой коркой льда и мусором — у маленьких лодок не заняло много времени найти укрытие.

Когда они столкнулись, нос Алби сформировал временный мост между этими двумя суднами.

Уэс вскочил на нос корабля и забрался на судно работорговцев, Нэт и Шейкс были на его стороне, оставив карликов, Фарука и Лианнен позади. Половина мусорщиков была выброшена за борт из-за удара, а остальные бросали верёвки своим упавшим товарищам.

Уэс схватил пистолет из руки упавшего работорговца и наставил его на людей.

Шейкс и Нэт последовали за ним.

— У вас ещё есть время уплыть, мальчики. Вы можете плыть к той куче барахла и надеяться, что какие-нибудь пилигримы найдут вас.

Уэс выстрелил в плечо крупного мусорщика, отстрелив кусок плоти от его руки. Он выживет, но рана будет заживать несколько недель. Работорговец, оценив обстановку, начал спускаться вниз, сопровождаемый последним из его людей.

— Вы будете в порядке, — улыбнулся Уэс, когда бросил верёвки за борт. Его шуточные слова скрыли его гнев.

Он должен был вынудить себя не стрелять в них снова.

Родители Брендона были среди карликов, которые присвоили одну из маленьких моторных лодок. Они подплыли к кораблю Уэса.

— Донни! Донни! — кричала его мать.

— Я в порядке, мама, ну же, я в порядке, — засмеялся Брендон.

— Садитесь на спасательную лодку к порту Нью-Крита. Мои люди найдут вас и доставят домой, — сказала им Лианнен.

— Тогда, запрыгивайте на борт, ребята, — сказал Кэдмаэль.

— Мы идём с нашей командой, — сказал Роарк.

— Не волнуйся, мама, мы будем в порядке, я — их новый навигатор, — кричал Брендон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Страха (Heart of Dread-ru)

Сердце льда
Сердце льда

Мелисса де ла Круз – создатель культовых циклов «Голубая кровь» и «Ведьмы Вест-Энда» – представляет новую, не менее захватывающую историю!В мире, который пережил несколько экологических катастроф планетарного масштаба, наступила вечная зима. Мировой океан превратился в огромную свалку опасных отходов, небо навсегда затянули тучи, а звезда по имени Солнце осталась только в памяти старожилов. Наташа Кесталл – выродок, та, на кого охотятся федеральные власти. Но если странную метку на теле она может скрыть под одеждой, то глаза тигриного окраса так просто не спрячешь. Единственный выход – найти загадочную Синеву, затерянную в Тихом океане. Легенды утверждают, что там живет вечная весна: голубое небо и зеленая трава. Вот только отправляются на поиски этого рая тысячи паломников, а возвращаются – единицы…

Дэйв Моррис , Майкл Джонстон , Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз , Оливия Тишинская

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Застывшие (ЛП)
Застывшие (ЛП)

Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.

Майкл Джонстон , Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы