Кира в очередной раз упрекнула себя за халатность. Она так была увлечена сборами, что не удосужилась уточнить, куда конкретно они едут.
Задняя пассажирская дверь распахнулась, и к ней потянулась мускулистая загорелая рука в белой перчатке. Кира подала руку и вышла из машины. Перед ней предстал улыбающийся молодой мужчина в черных брюках, белой рубашке и бабочке.
– Добро пожаловать! – любезно произнес он с загадочным видом. Жестом показал на лестницу, устланную красной ковровой дорожкой.
Опираясь на трость, Бирк обошел машину и подставил ей руку.
Хромота Бирка стала настолько явной, что ему тяжело было подниматься по лестнице.
– Кира, соберись, – жестко произнес он, почувствовав ее растерянность. – От тебя сегодня многое зависит. Не подведи меня.
– Что от меня требуется?
На последней ступеньке он остановился и притянул ее к себе. Кира поняла, что это не приступ показной нежности, ему нужна передышка.
– Здесь соберутся люди, которых не так-то просто обмануть, – поспешно зашептал он ей на ухо, делая вид, что целует ее в шею. – Придется сильно постараться, чтобы наша легенда выглядела правдивой. Я выполняю свою часть сделки, теперь тебе нужно доказать, что ты в силе выполнить свою.
Блеск в глазах и испарина над губой говорили о его перенапряжении. Кире захотелось его успокоить, и она закивала.
– Хорошо. – Рука Бирка потянулась в задний карман брюк, он выудил платок и протер лицо. – По ходу я буду тебя инструктировать, не отвечай открыто. В каждом углу натыканы камеры, у них есть лип-ридеры – специалисты, читающие по губам.
– Куда мы приехали, Расмус? Что это за клуб?
Бирк непонимающе на нее уставился.
– Ты не прочитала брошюру? – он громко стукнул тростью о мраморную ступень.
На секунду она прикрыла глаза. Брошюра лежала на дне коробки, в которой были туфли. Кира решила, что это реклама бутика, и бросила ее в мусорную корзину.
– Я… не читала ее…
– Что?! – в бешенстве взревел Бирк. – Господи, Кира, я же специально положил ее в коробку!
Она еще никогда не видела его таким злым. Казалось, еще мгновение, и он придушит ее собственными руками.
Через парадную дверь им навстречу выпорхнула длинноногая блондинка лет тридцати с приклеенной намертво улыбкой. Она была в черных чулках и боди из тонкой кожи с откровенным вырезом до пупка, из которого, словно вызов всему мужскому населению, едва не вываливалась наружу пышная грудь. Голову украшала диадема, усыпанная бриллиантами, которые искрились в ярком свете софитов. Двигалась она, как кошка, плавно качая бедрами.
Своим эффектным появлением хозяйка заведения спасла положение. Увидев ее, Кира сразу поняла, что это за клуб, и невольно отпрянула.
– Я разберусь с тобой позже, – сквозь зубы процедил Бирк, повернулся к блондинке, лицо его озарилось обворожительной улыбкой. – Катрин!
– Добро пожаловать! – слащаво ответила женщина, оценивая спутницу доктора. – Надеюсь, вашей подруге у нас понравится!
– Я тоже на это надеюсь.
Доктор повел Киру в просторный холл, где их встретил официант с подносом, на котором одиноко стояли два бокала с шипучим напитком.
Из шумной гостиной доносились возбужденные голоса.
– Готова? – сухо спросил Расмус, он все еще злился.
– Ты же знаешь, что нет.
Жадными глотками он осушил бокал.
– Держись рядом, никому и ничему не удивляйся, будь готова к любым сюрпризам. Я не был уверен, что ты согласишься, но ты сама виновата.
Бирк дал официанту знак, и тот распахнул дверь. На Киру обрушились шквал громких голосов, блеск пестрых откровенных нарядов и стойкая вязкая смесь парфюма и алкоголя. Им пришлось буквально протискиваться сквозь шумную, разгоряченную толпу. Ее мимолетный взгляд выхватывал знакомые по телеэкрану лица спортсменов, актеров, политиков и чиновников.
– В этом зале просто тусовка. Скопище селебрити, – Бирк прижал Киру к колонне и схватил с подноса бокал шампанского. – Некоторые пришли помелькать, чтобы не забыли, некоторые любят поглазеть, как развлекаются более успешные и знаменитые.
Пока Бирк выдавал характеристики на проходящих мимо персон, Кира поймала себя на мысли, что он отлично осведомлен об их пристрастиях в интимной жизни, видимо, не раз бывал в подобных заведениях, где наблюдал за их повадками и партнерами.
Гости отплясывали на танцполе, опустошали бокалы с шампанским быстрее, чем официанты успевали разливать. Толкались вокруг фуршетных столов и галдели, стараясь перекричать музыку.
В центр зала на помост вышла хозяйка заведения и громко поприветствовала членов клуба. Коротко она изложила развлекательную программу. Ее речь изобиловала терминами и аббревиатурой, поэтому из всего сказанного Кира поняла, что первым будет показ нижнего белья знаменитого итальянского кутюрье. Майор с облегчением вздохнула, вроде все не так плохо, как обрисовывал Бирк.