Читаем Затаившийся Оракул полностью

Она робко положила свою руку на кудрявую голову существа.

— Ты спас нас, — сказала Мэг карпои, — спасибо.

Я начал мысленно составлять список лекарственных трав для регенерации оторванных конечностей, но, к моему удивлению, персиковый малыш не откусил руку Мэг. Вместо этого он обнял ноги Мэг и посмотрел на нас, как будто бросал нам вызов подойти к себе.

— Персики, — прорычал он.

— Ты ему нравишься, — заметил Перси. — Хмм… Интересно, почему?

— Даже не знаю, — ответила Мэг. — Если честно, я не призывала его.

Я был уверен, что Мэг вызвала его, намеренно или ненамеренно. И у меня появились мысли насчет ее божественного родителя, а также несколько вопросов насчет «покровителя», о котором упомянули духи, но решил, что будет лучше спросить ее тогда, когда вокруг ее ног не будет этого рычащего хищного малыша.

— Ну что ж, в любом случае, — сказал я, — мы обязаны этому карпои жизнью. Мне вспомнилось выражение, которое я придумал сто лет назад: Персик в день гонит прочь чумную тень!

Перси чихнул.

— Я думал, там было что-то про яблоки и докторов.[4]

Карпои зашипел.

— Или про персики, — сказал полубог. — Они тоже подойдут.

— Персики, — согласился карпои.

Джексон вытер нос.

— Я не критикую, но почему он грутирует?[5]

Мэг нахмурилась.

— Грутирует?

— Да, как тот персонаж фильма… постоянно повторяет одно и то же.

— Боюсь, я не видел этот фильм, — сказал я. — Но у этого карпои кажется…проблемы со словарным запасом.

— Может Персик — это его имя? — Мэг погладила кудрявые каштановые волосы карпои, что вызвало демоническое мурчание из горла твари.

— Вот так и буду его называть.

— Вау, ты же не собираешься усыновить это… — Перси чихнул с такой силой, что ещё одна оросительная труба позади него взорвалась, взметнув вверх ряд крошечных гейзеров.

— Блин, я заболел.

— Ты счастливчик, — сказал я. — Твой трюк с водой ослабил силы духов. Вместо того, чтобы подхватить смертельную болезнь, ты отделался всего лишь насморком.

— Ненавижу насморк. — Его зеленые глаза налились кровью. — Что, никто из вас не простудился?

Мэг покачала головой.

— Я хорошо развит физически, — отозвался я. — Без сомнений, это меня и спасло.

— И тот факт, что я смыл с тебя дым, — сказал Перси.

— Ну, да.

Перси уставился на меня, как будто чего-то ждал. Спустя мгновение неловкости, до меня дошло, что будь он богом, а я его почитателем, то он может ожидать благодарности с моей стороны.

— Ах… спасибо тебе, — сказал я.

Он кивнул.

— Нет проблем.

Я немного расслабился. Если бы он потребовал жертвенного подношения, к примеру, белого быка или откормленного телёнка, я не знаю, что делал бы.

— Мы можем теперь идти? — спросила Мэг.

— Отличная идея, — сказал я. — Впрочем, я боюсь, что Перси не в состоянии…

— Я могу везти вас остаток пути, — сказал Перси. — Если мы сможем освободить мою застрявшую машину…

Он глянул в том направлении и стал выглядеть ещё более несчастным.

— Ох… Аид, нет.

Полицейская машина ехала по обочине дороги. Я представил себе глаза офицера, когда он увидит колею от шин в грязи, перепаханный забор и синюю «тойоту приус», зажатую между двумя персиковыми деревьями. На крыше автомобиля включилась мигалка.

— Отлично, — проворчал Перси. — Если они отбуксируют «приус» — я покойник. Маме и Полу нужна эта машина.

— Иди, поговори с офицерами, — сказал я. — Ты всё равно не сможешь нам помочь в твоём нынешнем состоянии.

— Да, с нами всё будет в порядке, — сказала Мэг. — Ты сказал, что лагерь прямо за теми холмами?

— Верно, но… — Перси нахмурился, видимо пытаясь размышлять, несмотря на последствия простуды.

— Большинство людей заходят в лагерь с восточной стороны, где находится Холм Полукровок.

Западная граница более дикая — там заколдованные холмы и леса. Если вы не будете осторожны, то можете потеряться… — Он снова чихнул.

— И я всё ещё не уверен, сможет ли Аполлон зайти, если он полностью смертен.

— Я смогу.

Я старался излучать уверенность. У меня не было выбора. Если зайти в Лагерь Полукровок не получится… Нет. На меня уже два раза нападали в первый же день моей смертности. Не существовало плана Б, который мог бы сохранить мне жизнь.

Двери полицейской машины открылись.

— Иди, — убеждал я Перси. — Мы найдем дорогу через лес. Объясни полиции, что ты заболел и потерял управление над машиной. Они тогда лучше к тебе отнесутся.

Перси засмеялся.

— Да, копы любят меня почти так же сильно, как учителя. — Он взглянул на Мэг. — Ты уверена, что справишься с этим демоническим фруктовым малышом?

Персик зарычал.

— Всё будет путем, — пообещала Мэг. — Иди домой, отдохни. Пей больше жидкости.

Рот Перси дернулся.

— Ты говоришь сыну Посейдона пить больше жидкости? Окей, просто попытайтесь дожить до уикенда, сможете? Я приеду к вам в лагерь, если получится. Будьте осторожны и… АПЧХИ!

Печально бормоча, он коснулся колпачком кончика своего меча, превратив его обратно в шариковую ручку. Мудрая предосторожность перед встречей с правоохранительными органами.

Перси поплелся вниз по склону, чихая и всхлипывая.

— Офицер? — позвал он. — Простите, я тут, над вами. Можете сказать мне, где Манхэттен?

Мэг обернулась ко мне.

— Готов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей