Читаем Затаившийся у порога полностью

Но вернёмся к женщине, женщине из номера восемнадцать. Он мог только догадываться, что она из Нью-Гэмпшира, потому что каждую пятницу в полночь какой-то грубоватый чувак в пикапе останавливался, чтобы передать ей еду, вывезти её мусор с предыдущей недели, и, предположительно, оплачивал аренду на следующую неделю. Он приносил ей консервы и, придя, почти не говорил ей ни слова. Она просто слабо улыбалась ему, пока он занимался своими делами; она либо лежала на кровати, либо сидела в старом кресле, пухлая и нахальная, растирая свой раздутый живот. Во всяком случае, у грузовика этого чувака были номера Нью-Гэмпшира. Это был крупный, но мускулистый деревенщина, давно привыкший к тяжёлому физическому труду; они были повсюду. Единственной странностью было очень нехарактерное кольцо на его руке: крупный красный камень, может быть, чуть меньше мраморного шарика. Если бы вы спросили Уолли, это выглядело совершенно глупо на рабочем классе.

Чаще всего чувак получал небольшой полуночный приз после того, как выполнял свои обязанности. В основном, минет, а однажды он гладил её большие красивые раздутые сиськи. Ещё несколько раз он ставил её на четвереньки и трахал её. Всё было очень формально и тихо. И когда он кончал, он уходил.

Странно было совокупляться с беременным пузом, но не то чтобы Уолли жаловался.

Однако ещё более странным было событие всего несколько дней назад, когда впервые с тех пор, как она зарегистрировалась, к женщине пришли дополнительные посетители.

На этот раз чувак из пикапа привёл с собой ещё четырёх грубоватых мужчин и одну толстушку. Уолли всё пристальнее вглядывался в необычную сцену - пенис в руке, конечно, - и стал свидетелем того, чего не мог объяснить.

Четверо мужчин и одна женщина выстроились в очередь перед беременной девушкой, которая сидела в кресле, закинув колени на подлокотники. Проблема заключалась в том, что спинка кресла была обращена к окну, через которое Уолли тайно подглядывал.

"Чертовски неудобный вид!" - он бушевал в раздумье.

Но должны же быть перерывы для вуайериста, нет?

"У тебя не может быть этого постоянно".

Тем не менее он смотрел. С этой неудачной точки обзора он видел, как каждый новичок становился на колени между ног беременной цыпочки и опускал лица.

"Они все лижут ей „киску“", - рассуждал Уолли.

Когда они закончили, они все ушли одновременно.

Странность напрашивалась сама: почему четыре чувака и потрёпанная толстая женщина пришли сюда, чтобы просто отлизать у беременной цыпочки, а затем уйти?

"Очень странно..."

Сверчки стрекотали; мерцала луна. Личные дела Уолли были закончены на ночь, но когда он повернулся, чтобы вернуться к своим обходам...

Он был заблокирован на своём пути.

"Дерьмо!"

За углом послышались шаги. Уолли стоял с открытыми глазами, когда в поле зрения появилась фигура, освещённая сзади.

"Это мистер МакНотон! Блять! Он видел, как я дрочу?"

Уолли щёлкнул фонариком.

- Привет, Уол. Что ты здесь делаешь? - раздался знакомый, но не очень приятный голос.

Адреналин Уолли упал; он выключил свет. Это был не мистер МакНотон, это был Джо Сарджент, сутулый умник, который водил автобус по маршруту четыреста двадцать восемь. Иногда он заходил ночью, чтобы потрепаться о всяком дерьме.

- Привет, Джо, - послышалось облегчённое приветствие Уолли. - Ты напугал меня до смерти.

- Так что ты здесь делаешь? - Джо шагнул вперёд.

Его лицо выглядело странным; оно было плоским, а глаза у него казались слишком большими.

- Я... проверял... все ли окна закрыты.

Джо хихикнул.

- Ага, а если бы у меня было квадратное отверстие в члене, я бы ссал игральными кубиками, - Джо заглянул в окно и улыбнулся. - О-о-о, да тут беременная! - он говорил о той цыпочке, которая теперь спала и распласталась на кровати. Джо толкнул Уолли локтем. - Что ты думаешь? Думаешь, она девственница? - а потом он засмеялся.

- Ш-ш-ш! Ты её разбудишь!

- Ой, эта будущая мама крепко спит, - водитель автобуса вгляделся более пристально. - Чувак, ты мог бы засадить свой грёбаный кочан в эту "киску", а? И получил бы пару этих сисек вдобавок.

Уолли не мог не согласиться.

- Да уж. Блин, - пробормотал Джо, всё ещё подглядывая.

Его пальцы обхватили его промежность и сжали, действие, которое Уолли оставил незамеченным.

Затем Джо расстегнул молнию.

- Завязывай, Джо, - сказал Уолли.

Джо нахмурился.

- Что? - он указал на окно и усмехнулся. - Не похоже на то, что ты завязал.

"Думаю, он прав", - признал Уолли.

Но едва Джо поработал рукой десять секунд, как шум двигателя насторожил их обоих.

- Блять!

- Кто-то только что подъехал к мотелю! - прошептал Уолли. - Засунь свой член обратно в штаны, чувак!

Внутри от шума проснулась беременная женщина. Одно ужасное мгновение она подозрительно прищурилась в окно, но затем её взгляд метнулся к двери комнаты мотеля.

Когда дверь открылась, вошли шесть человек во главе с тем самым деревенщиной.

- Опять он, - прошептал Уолли.

- Что ты имеешь в виду?

- Обычно он приходит каждую пятницу ночью один, но в прошлый раз он привёл с собой ещё пятерых. И они... и они...

Джо сердито посмотрел на него.

- Ну?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
13 монстров
13 монстров

Монстров не существует!Это известно каждому, но это – ложь. Они есть. Чтобы это понять, кому-то достаточно просто заглянуть под кровать. Кому-то – посмотреть в зеркало. Монстров не существует?Но ведь монстра можно встретить когда угодно и где угодно. Монстр – это серая фигура в потоках ливня. Это твари, завывающие в тусклых пещерах. Это нечто, обитающее в тоннелях метро, сибирской тайге и в соседней подворотне.Монстры – чудовища из иного, потустороннего мира. Те, что прячутся под обложкой этой книги. Те, после знакомства с которыми вам останется лишь шептать, сбиваясь на плачь и стоны, в попытке убедить себя в том, что:Монстров не существует… Монстров не существует… Монстров не существует…

Александр Александрович Матюхин , Елена Витальевна Щетинина , Максим Ахмадович Кабир , Николай Леонидович Иванов , Шимун Врочек

Ужасы
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези