— Ему было лет шестьдесят. Да, да, шестьдесят, не меньше. Причем сразу бросалось в глаза, что это совершенно конченый человек.
— Обычная история, — сказала она. — Не слишком ли ты ее романтизируешь?
— То есть?
— Несостоявшийся священник, опустошенная личность, человек без призвания. Об этом все пишут. Грэм Грин построил на этой теме всю свою карьеру.
— Ты неправильно понимаешь это выражение, — нехотя выдавил из себя Фред. — Его не употребляют по отношению к настоящим священникам, пусть даже к священникам без призвания.
— В самом деле? — Наоми подняла бровь: она была воспитана лучше мужа.
— Ну, разумеется. Так называют тех, кто вообще никогда не был священником. Вся суть здесь в том, что призвание
— Ты не неудачник.
— Да, пока что слишком молод. Дай срок. — У Фреда не было никаких причин так говорить: в магазине он считался одним из лучших продавцов.
— К тому же ты не собирался стать священником, — убежденно проговорила Наоми и засмеялась какой-то тайной мысли. — Не сомневаюсь, что с твоими наклонностями это тебе и в голову не приходило. — Она намекала на исполнение им супружеских обязанностей. Фред был неутомим, и она с неменьшей страстью покорялась ему. Наоми была искушенной и пылкой любовницей — немаловажное достоинство в жене.
— Давайте складывать змея, — сказала Диди, выбираясь из-за своего столика. Она произнесла эти слова с такой недетской решимостью, что родители засмеялись.
— Ну, что же вы? — спросила она и запрыгала возле дивана.
Инструкция была настолько бестолковой, что Наоми тут же порвала пленку. Предполагалось, что в пленке проделаны два отверстия, через которые надо пропустить бечевку, но отверстий не оказалось, а когда Наоми пробуравила их сама, пленка сразу же начала расползаться.
— Шотландскую тесьму, — сказала она, словно хирург, накладывающий шов.
— Там есть рисунок, — услужливо, но с тайным раздражением заметил Фред.
— Вижу, — ответила она.
— Мама сделала в змее дырки, — встревоженно проговорила Диди. — Она хочет его сломать?
— Нет, — ответил Фред. Инструкция и вправду была бестолковой.
Наоми связала дранки под прямым углом, и у нее ушло на это столько бечевки, что, по убеждению Фреда, змей не мог теперь подняться в воздух. Потом она привязала пленку к тем краям дранок, где были сделаны зазубрины, и змей стал приобретать форму.
— Какой-то он чудной получается, — заметила она раздраженно и обескураженно.
— Поверхность должна изгибаться так, чтобы давление воздуха было неодинаковым. — Фред довольно смутно помнил это из школьного курса физики.
Наоми согнула крестовину и привязала ее, выгнув дугой. Красная пленка упруго натянулась.
— Ну вот, — сказала она.
— Ты забыла продернуть спереди бечевку, — брюзгливо заметил Фред. — А ведь именно для нее ты и проделывала эти дырки, помнишь?
— Почему папа злится? — спросила Диди.
— Я не злюсь!
Хлынул дождь, крупные капли с шумом шлепались о тротуар.
— Больше я уже ничего не могу, — сказала Наоми, решительно взглянув на мужа. — Ведь не сегодня же мы будем его запускать?
— Но мы ей обещали, — возразил он. — А дождь совсем слабый.
— Мы пойдем все вместе?
— Сходите лучше вдвоем, у меня что-то с желудком. Не надо мне было пить эту кока-колу.
— Старая история. Пора бы знать.
— Я ведь не спихиваю прогулку на тебя, — заволновался Фред. — Если у вас ничего не выйдет, завтра я пойду с Диди.
— Я знаю, — ответила Наоми. — Собирайся, Диди, мы идем запускать змея с горы.
Они вышли из дому и пересекли улицу. Фред видел из окна, как они поднимаются, держась за руки, вверх по склону. И вдруг почувствовал себя брошенным, одиноким.
Вернулись они через полчаса, как ни странно, в превосходном настроении.
— Что, не вышло?
— Слишком сыро, и ветер слабоват. Дождь прибивает его к земле.
— О’кей! — воскликнул Фред с энтузиазмом. — Завтра попробую я.
— Завтра мы снова попробуем, — с неменьшей решимостью подхватила Диди, — родители должны держать слово.
В воскресный день погода была как на заказ — жарко, ясно, ветер устойчивый и в меру сильный, в небе ни облачка.
В два часа дня Фред взял дочку за руку, и они стали взбираться в гору по лесной тропинке, которая вела к университетским автомобильным стоянкам.
— Пока он у нас не взлетит, мы оттуда не спустимся, — поклялся Фред. — Это я тебе обещаю.
— Хорошо, — сказала Диди, повисая на его руке, так что ему пришлось тащить ее в гору. — А сколько тут комаров, правда?
— Правда, — коротко ответил Фред, он был уже основательно искусан.