Читаем Затерянные во времени (СИ) полностью

Нолан кивнул и скрылся в темноте, а Инэрис опустилась на скамью, на которой провела уже много дней, вглядываясь в горизонт. Потом подумала, забралась на неё с ногами и снова уставилась на небо.

Она лежала на спине и думала о том, каким было это небо десятки веков назад, и о том, каким станет через десятки веков.

А ещё она ждала, потому что каким-то магическим шестым чувством была уверена, что Дезмонд выйдет сюда, точно так же, как и так же точно будет смотреть на небо.

И когда миновала полночь, и приблизился самый тёмный час, когда погасли последние огни на борту, и даже постовые замолкли, устав смотреть в черноту, плеча её в самом деле коснулась рука.

Инэрис не шевельнулась.

Дезмонд опустился на пол рядом с ней и положил голову на скамью рядом с её головой. Он долго молчал – думая о своём и в то же время об общем.

- Ничего не вышло, - сказал он наконец.

Инэрис вздохнула.

- Я предупреждала.

- Ты не сказала, что будет так больно.

Инэрис повернула голову набок и посмотрела на него.

- Я не хотела. Я и сама не знала.

Дезмонд протянул руку и коснулся её щеки.

- Знаешь, я ненавижу Эцин с тех самых пор, как умер мой дед. Нет, я начал ненавидеть их раньше. Я ненавижу их столько, сколько помню себя.

- Ты не один, - Инэрис не шевельнулась, но и не отодвинулась от его руки.

- Их я ненавижу, а тебя – не могу. Несмотря на то, что знаю… Кто ты… И что делала.

Инэрис скупо улыбнулась, чуть повернула голову и прижала его ладонь к губам, а потом тут же перехватила рукой и отодвинула от себя, но продолжила сжимать в тонких пальцах.

- Но я не могу понять, - продолжил Дезмонд, - за что вы ненавидите нас. За что вы убиваете нас повсюду.

Инэрис усмехнулась.

- Эцин не спрашивают - за что. Эцин спрашивают – зачем.

- Это не ответ, - Дезмонд продолжал внимательно смотреть на неё.

- Вы… Нарушаете порядок, Дез. Вами трудней управлять. А ещё я думаю, что Эцин просто нужен враг, от которого они будут защищать людей. И они будут, пока будете вы. Пока будет в мире хоть ваша тень.

Дезмонд какое-то время молчал, а потом спросил:

- Они.

- Они… - Инэрис снова посмотрела на небо и вздохнула. – Они убили и мою семью.

Дезмонд перевернулся и, облокотившись о край скамьи, навис над ней, вглядываясь в глаза.

- И ты ненавидишь их? Но тогда почему ты не хочешь пойти со мной? Ты думала о том, что я тебе сказал?

- Я думала, Дез. Есть силы, с которыми нельзя заключать сделку. И Аэций Галактион – одна из них. Он не человек. Он такой же, как те, кто уничтожил нас.

Инэрис внимательно посмотрела на Дезмонда, ожидая реакции, но тот ответил лишь:

- Я знаю.

- Вот видишь, а я знаю, что могут Эцин, и чего стоит их кодекс. Я знаю, чего стоил Аврора. Но ты будешь служить своему учителю, а я - своему. И это не изменится никогда.

- Ты не права.

- Не права, потому что ты заставишь меня передумать? – Инэрис рассмеялась. - Нет. Если не заставили даже те, кому я служу.

- И что дальше? Ты ведь всё равно не знаешь, что тебе делать здесь.

- Теперь знаю.

Инэрис приподняла голову и коснулась губ Дезмонда своими, а потом прошептала:

- Я люблю тебя. Я не сразу поняла, но теперь думаю, что любила тебя всегда. Даже тогда, когда не знала, что это ты.

Дезмонд усмехнулся.

- Но это ничего не меняет, ведь так?

- Для меня – меняет. Я рада, что люблю именно тебя. Потому что теперь я буду спокойна. Я знаю, что с тобой ничего не случится. Я уверена в тебе, Дезмонд, как не была никогда ещё уверена ни в ком.

Улыбка никуда не делась с лица Дезмонда, но стала ещё горше. Он извлёк из-за пазухи коммуникатор и вложил его в руку Инэрис.

- Своё слово я помню, - сказал он. – Мы уйдём, и инквизиция уйдёт вместе с нами. Но если что-то случится… Я хочу, чтобы это было у тебя.

Инэрис улыбнулась.

- У меня же нет батареек.

- Ты что-нибудь придумаешь, - Дезмонд коснулся губами её лба и улыбнулся уже более тепло, - я в тебя верю. Давай, вызывай звездолёт. Нет смысла тянуть.

Инэрис осторожно зашла в меню – пальцы её давно отвыкли от подобной техники, и под руководством Дезмонда набрала сигнал вызова.

Далеко наверху загорелось новое светило, с кормы послышались крики постовых, но тут же стихли, как стихло всё вокруг. Небольшой корвет, будто выточенный из дымчатого оникса, завис у самого борта.

Инэрис нажала ещё одну кнопку, и корвет выбросил трап.

Дезмонд сделал шаг к кораблю, но тут же повернулся и спросил ещё раз:

- Ты уверена?

Инэрис кивнула и отвернулась. Открытые двери казались ей окном в другой мир, который она покидала окончательно и навсегда.

Она упорно смотрела перед собой в темноту до тех пор, пока свет позади не замерцал и не погас, растворившись в небе и превратившись лишь в одну из тысяч звёзд. Потом рвано выдохнула, прогоняя комок в горле, и снова опустилась на скамью.

Прошло лишь несколько секунд, когда коммуникатор заиграл почти забытую мелодию летнего вальса, и Инэрис торопливо нажала приём, не желая никого разбудить.

- Проверка связи, - услышала она до боли знакомый бархатистый голос, от которого по спине снова побежали мурашки.

- Не делай так, - попросила она. – Я пытаюсь тебя забыть.

Дезмонд молчал какое-то время. Потом сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги