Читаем Затерянный дозор. Лучшая фантастика 2017 полностью

— В Первом Радиальном переулке под окнами чистых бельевых нарисована граффити. Картина на стене. Очень большая и красивая.

Дворник сглотнул — кадык дернулся на тощей шее. Ларфид наблюдал за ним. Фареки уставился на свои покрытые простыней колени, поморгал, поднял на Ларфида беспомощные, изумленные глаза.

— Да как же это… добрый надзиратель… Когда же успели?!

…Он не лгал. Уверенность Ларфида совершенно окрепла. Дворник не видел картины и ничего не знал о ней. Ларфид не думал, что Фареки сам нарисовал ее, но допускал возможность, что рисовальщик пугнул забитого сельского мужичка или обманул его. Версия запугивания отпала. Вряд ли Фареки мог бояться чего-то больше, чем выброса высокого напряжения.

— Давай разберемся вместе, — сказал Ларфид.

* * *

Фареки Джершелад проснулся по будильнику, без четверти четыре утра. Он быстро умылся, сжевал ломоть хлеба, запил холодной водой. Не брился, не ставил чайник, потому что хотел как можно быстрее управиться и вернуться в постель. Он вышел из дома без пяти четыре. Едва развиднелось, но это не смущало его. Он хорошо знал свой участок и все распланировал. Были места, где мусорили больше, а были и такие, где люди ходили редко, и мусор там тоже попадался редко и мало. Но Фареки все делал как положено. Все глухие углы он осматривал два раза в день.

Ларфид похвалил его. Дворник немного приободрился.

Утром он начинал с этих глухих углов. Зимой выходил позже и брал фонарь, в другое время света хватало. Фареки обходил по периметру огромные корпуса общежитий, нарезал восьмерки среди Малых складов.

— В Большие склады и в депо я и не должен ходить, — пояснил он, — там режимная территория.

Ларфид кивнул.

— А во дворах и между рабочих корпусов мусора много, — закончил Фареки. — Урны полные, бывает мимо набросано. Ветошь, обертки. Собираю, встречаю машину…

— Машина приходит в шесть? — небрежно спросил Ларфид.

— Нет! В шесть уже заводской гудок! — Фареки посмотрел на него с удивлением. — В шесть они уже выезжают. Сюда заходят в пять тридцать.

Ларфид прислонился спиной к стене.

— Можешь вспомнить, когда ты прошел по Первому? Хотя бы прикинуть?

Фареки сосредоточился. Набросив одеяло на плечи, потер лоб ладонью.

— У меня часы только будильничек, — пожаловался он. — Были бы наручные, я бы точно сказал…

— Скажи приблизительно.

— Сначала обхожу периметр, — раздумчиво проговорил Фареки. — Это минут десять. Потом иду по Первому до складов. А возвращаюсь по Девятому… Я каждый день так хожу. — И он вскинулся, потрясенный: — Да он же знал, что я каждый день так хожу! Надзиратель! Я буду по-разному ходить! Ну уж дудки! Пусть подавится!

Ларфид невольно улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он. — Значит, с половины пятого до половины шестого, потому что в шесть уже заводской гудок. Может быть, с двадцати минут пятого. Хорошо, Фареки!

— Вы его сцапайте, — угрюмо сказал дворник. — Вы ему портрет-то распишите. Чего ради мы маемся… а все попусту. Погубят ни за что…

— Тш-ш…

Фареки смолк.

Ларфид подобрал с пола защелку, покрутил в руках, огляделся, нашел шурупы.

— Ничего-ничего. — Фареки выпутался наконец из простыни и влез в штаны. — Это ничего, добрый надзиратель, это я починю. Мне даже инструмент запрашивать не надо, он мне положен. А мазню я смою сейчас же. Сейчас пойду.

— Нет, — сказал Ларфид. — Не вздумай.

— Что?

— Пальцем тронуть не смей. Нам нужно узнать, что за краска и откуда она.

— Но нельзя же так оставить. Вдруг кто увидит.

— Да. Закрыть надо. Щитом, тряпкой, что можно найти?

Фареки подумал.

— Запасную ширму для семейных комнат. Это лучше всего. Простыней можно, но как ее закрепишь?

— Хорошо, — повторил Ларфид. — Не спи. Подежурь там. Я скоро вернусь с секторальной и отпущу тебя. На картину не смотри.

Ларфид ожидал услышать «само собой», «дурак я, что ли» или еще какой-то ответ в том же духе, но Фареки ничего не сказал. Дворник смотрел на Ларфида внимательно и серьезно, почти испытующе. Спустя мгновение, словно убедившись в чем-то, он неспешно, с достоинством кивнул.

* * *

— Ты опоздал, — сказала Ошена.

— По уважительной причине, — буркнул Ларфид. — К несчастью.

— Вот как?.. — Ошена положила ручку, которой собиралась вписать в журнал замечание. Ларфид вспомнил, что так и не отчитал Фареки за небритость, и оставил эту мысль.

— Граффити в Первом Радиальном под чистыми бельевыми, — коротко сказал он. — Сейчас закрыто ширмой, я проконтролировал. Еще я опросил дворника.

Ошена выпрямилась в кресле. Лицо ее окаменело. Ларфид вздохнул.

Она была похожа на мать, какую Ларфид хотел бы иметь. С его настоящей матерью секторальный надзиратель Ошена Сегад не имела ничего общего.

— Что за граффити?

— Картина. Цветы. Написана умело.

— Чем?

— Красками. Яркими. Синей, зеленой, красной.

Ошена сняла трубку внутреннего телефона.

— Руви? Руви, я жду звонка от директора лакокрасочного, как можно скорее. Надзору понадобится химик. Постарше, с опытом прежних времен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики