— Совершенно верно, ему нужны две вещи. Во-первых, какой-нибудь предмет из того места, куда он хочет попасть.
У Аниты округлились глаза. Она подумала о часах Питера Дедалуса.
— А во-вторых? — спросил Джейсон.
— Путеводитель, — произнес Нестор. — Это может быть и человек, и животное, и Дверь времени…
— И забавный детский стишок, — прибавила Анита.
— Или записная книжка, — заключил Нестор, указывая на записную книжку. — Морис Моро был путеводителем и нарисовал в своей записной книжке маршрут тайного путешествия. Путешествия, которое приводит…
— В Умирающий город, — завершила Анита его мысль.
— Совершенно верно. Но для большей надежности он зашифровал маршрут. И чтобы знать, кто воспользуется им, нарисовал его в книжке… которая и не книжка вовсе.
— А что же она в таком случае? — спросил Рик, окончательно потерявший надежду разобраться во всей этой путанице.
— Книга-окно, — медленно произнес Нестор.
Потом взял один из трех толстых томов, которые достал с полок, — «Алфавитный список немыслимых вещей», — открыл его и принялся листать.
— Книги-бананы, Шестиугольные книги, Невидимые книги… — быстро прочитал он. И продолжал: — Вот они здесь. Книги-окна. Как написано в этом драгоценном перечне странностей, книги-окна — это… наверное, лучше было бы сказать… книги тайного производства, которые изготовлялись из целлюлозы, мифического дерева под названием «береза психопомпория» (смотри «Учебник воображаемой ботаники»). Первое упоминание о существовании книг-окон относится к сто пятому веку до новой эры. Высокопоставленный сановник китайского двора Тзян Лун, которого многие считают изобретателем бумаги, изготовил первый экземпляр книги-окна для самого узкого круга придворных императора. Название книги определяет ее главная особенность. На ее страницах и в самом деле можно «увидеть» как бы нарисованных всех других читателей, которые в этот момент заглядывают на ее страницы. Похоже, некоторые из таких книг, самые редкие, обладают еще одной особенностью — позволяют читателю и иллюстрации разговаривать друг с другом.
— Наш случай, — шепнул Джейсон.
Нестор окинул всех взглядом и объяснил:
— И в самом деле, каждый раз, когда книгу открывают одновременно два читателя, они могут видеть друг друга в виде иллюстраций в ней.
— Это означает… — произнесла Анита, — что если я вижу их…
— Верно, — продолжил ее мысль Нестор, — то и другие видят тебя.
— С ума сойти! — прошептал Джейсон.
Рик откинулся на спинку стула.
Нестор продолжал читать:
— Книги-окна были уничтожены во время борьбы за престол между разными китайскими династиями, и секрет их изготовления утрачен. Некоторые листы, однако, сохранились, и их увезли в Европу первые западные послы, побывавшие в Поднебесной.
Возможно, несколько таких страниц привез в Европу член иезуитского ордена Джованни Пьян дель Карпине, а также венецианец Марко Поло. И действительно, имеются документальные свидетельства существования разрозненных страниц книги-окна в Венеции восемнадцатого века, в Португалии во времена Генриха Мореплавателя и затем…
Старый садовник взял «Обстоятельный каталог несуществующих книг».
— Если теперь посмотрим на список книг, которых нет… — продолжал он. — Книга из песка… Книга, сотканная из ветра… А вот она где, я так и думал!
— Что? — спросил Джейсон.
— Путешествие в Умирающий город Мориса Моро, тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год, тираж ограниченный — четыре экземпляра.
— Четыре экземпляра, — повторила Анита.
— Но извини, Нестор… — вмешался Рик, указывая на фолиант, который листал садовник. — Как может быть каталог несуществующих книг? Я хочу сказать… разве могут быть миллиарды и миллиарды книг, которые не существуют!
— Верно. Но так или иначе, хороших книг всегда немного.
Мальчик из Килморской бухты открыл было рот, собираясь что-то сказать, но садовник прибавил:
— Воображение, Рик. Воображение.
Джейсон стал загибать пальцы на руке:
— Один экземпляр — вот этот. — Он указал на книгу, которую держал Нестор. — Второй — тот, что находится в библиотеке виллы «Арго»…
— Третий у человека, который балансирует на пирамиде из стульев, — продолжил Рик.
— И четвертый — тот, в котором женщина просит о помощи, — закончила Анита.
— Но что это за люди? — воскликнул Джейсон.
Девочка подняла глаза, что-то соображая, и вдруг увидела в окне бледное женское лицо, смотревшее на нее.
Анита испуганно закричала.
Глава 16
ПОДЖИГАТЕЛЬ
Томмазо уже в сотый раз смотрел на дисплей своего мобильника, но по-прежнему не получал никаких сообщений; наконец, рассердившись, он швырнул телефон на кровать.
В открытое окно доносились голоса прохожих, но мальчику было очень не по себе, очень тревожно.
Компьютер гудел, словно банка с мухами. Томмазо установил и запустил все чатовские программы, какие только нашлись в продаже. Но никто так и не приглашал его к разговору. И ни одного электронного письма! Ни от Аниты, ни от переводчика книг Улисса Мура, от которого Томмазо тоже ждал ответа.