Все молчали. Джексон выбрался из ямы, раскрыл складной нож и ввел лезвие в тонкую трещину между щитом и камнем вокруг. Щит сидел в своем каменном гнезде очень плотно, но постепенно, с большой осторожностью Джексону и Гранту удалось отделить его. Они опустили щит на пол и прислонили к стене, даже для двоих вес оказался почти неподъемный. Потом отступили, словно их оттолкнули, и стали разглядывать щит Ахилла.
Глава тридцать вторая
– Это он и есть?
После таких трудов, такой борьбы было как-то странно увидеть наконец щит. Он оказался совершенно круглым, хотя и немного выщербленным по краям, имел в диаметре около трех футов и был выгнут, словно линза. Рельефные узоры под слоем грязи придавали поверхности какой-то очень естественный вид, словно это была кора дерева. Грант даже задумался, бывал ли этот щит хоть в одной битве.
– Как мы будем его вытаскивать? Он же не пройдет в шахту, через которую мы влезли сюда.
Джексон посмотрел на него, потом на щит:
– Нам придется вытащить. Он же сюда как-то прошел?
– Может быть, нам не стоит его трогать.
– Что? – Джексон резко повернулся к Риду. – Вы что, последние три недели спали, что ли? Мы же сюда забрались не для того, чтобы подтвердить какую-нибудь теорию, нащелкать фотографий для друзей и вернуться домой. Мы ведь и явились, чтобы забрать эту штуковину и взять из нее металл.
– И вернуть Марину, – напомнил ему Грант.
Джексон на секунду смутился:
– Ну да, Марину.
Он схватил щит обеими руками и попытался поднять. Частично неся, частично волоча его по полу, Джексон направился к двери.
– «Какой на твердыне больший лежал у забрал высочайших? Его не легко бы поднял руками обеими муж и летами цветущий», – пробормотал Рид и посмотрел на Гранта. – У вас пистолет с собой?
Грант вытащил «уэбли» и показал Риду.
– А что?
– Если мистер Джексон сделает еще один шаг, пристрелите его, пожалуйста.
Грант не мог поверить своим ушам.
– Простите?
– Спросите, что он собирается делать с металлом щита, если нам удастся отсюда выбраться.
Джексон смотрел на них с неприкрытой яростью:
– Ты что, с ума сошел? Опусти пистолет.
Пистолет в руке Гранта дрогнул.
– Профессор, о чем вы?
– Он тянет время, – прошипел Джексон. – Он в сговоре с русскими.
Рид спокойно посмотрел сначала на одного, потом на другого:
– Кажется, этот загадочный шестьдесят первый элемент теперь имеет название. Его назвали прометей.[67] Грант, вам знаком Прометей? Будучи одним из титанов, он украл у богов огонь и принес его людям.
– Откуда вы это знаете? – возмутился Джексон. – Эта информация засекречена.
– Не надо оставлять свои зашифрованные сообщения на столе в номере гостиницы.
Грант посмотрел на Рида, потом перевел взгляд на Джексона. Ноги того были скрыты щитом, а лицо закрывала тень.
– Вы хотите сказать…
Шум у двери не дал ему договорить. Забыв про Джексона, Грант повернулся к нему спиной и кинулся в главное помещение. Там было гораздо светлее, чем раньше, – купол заливал горчично-желтый свет, освещая нарисованных воинов и реальные сокровища у их ног. Грант взглянул на них лишь мельком.
Она стояла в нескольких футах от входа, подняв фонарь так, чтобы Грант мог видеть ее лицо. Оно было покрыто царапинами и запачкано грязью, правый глаз был окружен лиловым синяком – наверное, ее ударили в лицо, волосы были спутаны. На ней была та же одежда, в которой он видел ее в последний раз, – белая блузка и обтягивающая бедра черная юбка, теперь порванная и запачканная.
– Марина! – Грант кинулся к ней.
Она подняла голову и устало улыбнулась, как-то совсем безрадостно.
– Стоять. – Резкий холодный голос раздался из коридора у нее за спиной. Грант замер посреди комнаты, словно его остановили пинком в живот. – Бросьте оружие. Бросьте, или я прикончу ее прямо сейчас.
В дверном проеме появился высокий худой человек. Его ботинки стучали по каменному полу. Он был одет в зеленую военную форму с золотыми шпалами[68] полковника на погонах. У него были впалые щеки, зачесанные назад жидкие седые волосы, а единственный глаз скрывался в глубокой тени глазницы. Другая глазница пряталась под треугольной повязкой. В руках человек держал автомат Томпсона, направив его на Марину.
– Оружие на землю, – приказал он, дернув автоматом. – И американец тоже.
– И не думай, – сказал Джексон Гранту. – Она с ними заодно.
Грант не стал его слушать. Он посмотрел на Марину и увидел в ее глазах вызов.
– Ты же помнишь, как мы говорили во время войны, – произнесла она по-гречески. – Никаких компромиссов. Никаких сантиментов.
– Тогда это была наша война. А сейчас… – Грант замер. Его мускулы отказались ему подчиняться. За Курчатовым появились еще люди и рассредоточились по всему залу. Они были вооружены.
– Хорошо, – спокойно ответил Грант. – Ваша взяла. – Он наклонился и положил «уэбли» на пол.
Джексон рядом с ним медлил. Курчатов резко развернул свой автомат и уставил дуло на американца.
– Считаю до трех, мистер Джексон. А потом я убью вас. Один… два…