Но его друг неподвижно стоял на месте, глядя на обугливающуюся тушу. Шкура зверя лопнула, во все стороны брызнул жир, потом показались черные плоские ребра. Вероятно, из-за сокращения мышц и складок кожи все туловище повернулось, выпростав длинную шею, охваченную огнем. И в этом пламени Левайн увидел длинную морду, ряд острых хищных зубов и черные провалы глазниц. На миг ему показалось, что это средневековый огнедышащий дракон, взмывающий в небо в дыму и пламени.
Сан-Хосе
Левайн сидел в кафе аэропорта Сан-Хосе, потягивая пиво и ожидая обратного рейса в Штаты. Гутиерес сидел рядом и в основном помалкивал. Неловкая пауза тянулась уже несколько минут. Гутиерес глянул на рюкзак Левайна, лежащий у ног хозяина. Удобная конструкция из темно-зеленой непромокающей ткани с множеством карманов для разной электронной аппаратуры.
– Классный рюкзак, – заметил Гутиерес. – Где ты его достал? Похоже на работу Торна.
Левайн глотнул пиво и кивнул:
– Так и есть.
– Здорово. – Марти продолжал разглядывать амуницию. – Что это в верхнем кармашке, спутниковый телефон? А здесь радиотелефон? Да, все схвачено. Удобная штука. Наверное, влетела тебе в…
– Марти, – сдавленно молвил Левайн, – заткнись. Ты собираешься мне объяснить или нет?
– Что объяснить?
– Я хочу знать, что тут происходит.
– Ричард, мне очень жаль, если ты…
– Нет, – оборвал его Левайн. – Там, на берегу, лежал очень ценный экземпляр, Марти, и его сожгли. Я не могу понять, как ты допустил такое.
Гутиерес вздохнул. Оглянулся на туристов за другими столиками и тихо произнес:
– Только под большим секретом, ладно?
– Хорошо.
– У нас проблемы.
– Вижу.
– Здесь появляются, гм… формы, отклонившиеся от нормы… их находят на берегу очень часто. И так уже несколько лет.
– Отклонившиеся от нормы? – недоверчиво переспросил Левайн.
– Ну, это официальное название происходящего, – пояснил Гутиерес. – Никто в правительстве не хочет уточнять, что это значит на самом деле. Все началось пять лет назад. Эти особи были найдены в горах, неподалеку от фермы, на которой выращивали сою.
– Сою, – повторил Левайн.
Гутиерес кивнул.
– Вероятно, этих тварей привлекли бобы сои или другие растения. Выяснили, что им необходимы аминокислоты, например лизин[15]
. Но никто ничего не знал наверняка. Может, им просто нравился вкус сои…– Марти, мне плевать, что им нравилось, хоть пиво и креветки. Вопрос в другом: откуда взялись эти животные?
– Никто не знает, – ответил Гутиерес.
Левайн удержался от возражений.
– Что сталось с остальными?
– Их уничтожили. Насколько мне известно, несколько лет все было спокойно. И вот началось по новой. За последний год мы нашли четыре существа, включая и то, что ты сегодня видел.
– И что с ними сделали?
– Все… гм… ненормальные формы были сожжены. Да ты сам видел, как это происходит. С самого начала правительство приложило все силы, чтобы об этом никто не узнал. Несколько журналистов из Северной Америки начали говорить о том, что на острове Нублар творится что-то странное. Тогда Менендес пригласил группу журналистов прокатиться на этот остров, но их отвезли на другой. Никто не заметил подмены. Вот такие дела. Ну, правительство сильно озабочено секретностью.
– Почему?
– Они обеспокоены.
– Обеспокоены? Что же их беспокоит, хотел бы я знать…
Гутиерес поднял руку и пододвинулся поближе.
– Болезнь, Ричард.
– Болезнь?
– Да. Коста-Рика имеет одну из лучших в мире систем здравоохранения. Эпидемиологи обнаружили вспышку энцефалита по побережью.
– Энцефалит? И какой? Вирусный?
– Нет.
– Марти…
– Я же говорю тебе, Ричард, никто ничего не знает. Он не вирусный, потому что антитела не вырабатываются и концентрация белых клеток остается неизменной. И не бактериальный, поскольку такой культуры не существует в природе. Полная загадка. Эпидемиологи выяснили только то, что непонятная болезнь сразила фермеров, которые жили рядом с гнездовьем этих тварей. И это действительно энцефалит – сильные головные боли, потеря сознания, высокая температура, бред.
– Смертельные исходы?
– Болезнь сама сходит на нет через три недели. Но все равно правительство в панике. Сам знаешь, эта страна держится за счет туристов. Никто не желает поднимать вопрос о неизвестных болезнях.
– Значит, они считают, что энцефалит появился вместе с этими, гм… ненормальными формами?
Гутиерес пожал плечами:
– Ящерицы переносят множество вирусных инфекций. Вполне резонно, что эти твари и являются переносчиками.
– Но ты же сказал, что это не вирусный энцефалит.
– Какой бы ни был. Между ними и болезнью есть связь, это точно.
– Еще один повод узнать, откуда взялись эти существа. Наверняка уже искали…
– Искали? – рассмеялся Гутиерес. – Конечно, искали. Прочесали каждый квадратный сантиметр этой страны, и по многу раз. Были посланы десятки поисковых партий… некоторые возглавлял я сам. Проводили поиск с воздуха. Джунгли разбили на квадраты и облазили каждый из них. Облетели все острова, а эта та еще работенка, скажу я тебе. У западного побережья немало островов. Черт, обыскали даже те, которые считаются частными владениями…
– А что, такие есть? – спросил Левайн.