Читаем Затерянный мир (сборник) полностью

Ничего, кроме того, что здесь много деревьев и болотистых низин. Понадобятся месяцы, чтобы отдельные топографические сведения увязать в стройную схему и смоделировать очень примитивную, очень неточную карту. Если бы, например, где-то посредине здесь было возвышение, можно было бы, на него взобраться, все обозреть…

При этих словах Саммерли мне пришла в голову интересная идея. Посмотрев вверх на огромный корявый ствол дерева гингко, широким шатром распростершего ветви над нашим укреплением, я подумал о том, насколько, исходя из колоссальной толщины его ствола, оно должно превосходить остальные деревья также и в высоту. Если самой высокой частью плато являлись его края по периметру, тогда почему бы это могучее дерево не попытаться использовать как наблюдательную вышку, с которой откроется весь затерянный здесь мир.

Еще с детства я отличался среди моих ирландских сверстников в искусстве лазить по высоким деревьям. Мои нынешние компаньоны могут мне дать фору в альпинизме, но отнюдь не в лазании по стволам и ветвям.

Главное добраться до первой ветки, а там уже наверняка доберусь до самой вершины. Всем очень понравилась моя идея. Профессор Челленджер просто расплылся в улыбке.

— Наш юный друг отличается акробатической ловкостью (качеством, увы, не свойственным для лиц с более солидной комплекцией). Признаться, я — в восторге от его идеи.

— Боже мой, юноша! Вы — редкое дарование, — лорд Джон одобрительно похлопал меня по спине. — Почему никто из нас раньше не смог до этого додуматься, просто удивительно. Еще около часа будет светло, и, если вы возьмете с собой блокнот, то сможете составить общую схему местности. Сейчас поставим один на другой ящики из-под патронов, и я подниму вас повыше.

Он встал на ящики и принялся осторожно меня приподнимать. Но подоспевший Челленджер, подведя под мои ботинки свою широкую ладонь, мощным толчком подбросил меня кверху ярда на два, так, что, долетев до первой ветки, я цепко ее охватил и надежно завис на обоих руках. Потом я подтянулся и, зацепив ветку ногой, в несколько раскачиваний ее оседлал. Нащупав повыше следующую ветвь, и покрепче за нее зацепившись, я, наконец, встал на ноги. Ветки на стволе располагались довольно часто, и я в мгновение ока, взбираясь по ним, как по стремянке, исчез из поля зрения моих оставшихся на земле товарищей. Стремительно карабкаясь вверх, я вскоре перестал что-либо различать, кроме окружавших меня со всех сторон ветвей и листьев. Иногда приходилось делать короткие передышки. В одном месте ствол был на отрезке футов в восемь-десять лишен ветвей. Мне было бы не взобраться выше, если бы не прочный стебель какого-то ползучего растения; по нему, как по канату я добрался до следующих ветвей. Я уже находился достаточно высоко, даже голос Челленджера доносился сюда заметно слабее. Но дерево оказалось огромным. Глядя вверх, я пока не замечал, чтобы ветви и листва начинали редеть. Потом мне попалась ветка, на которой залегал какой-то плотный зеленый сгусток, видимо какое-нибудь растение — паразит. Стараясь за него заглянуть я вытянулся и от неожиданности едва не свалился с дерева. Передо мной носом к носу оказалось какое-то существо. Нас отделяли фута два. Это существо пряталось за наростом и одновременно со мной выставило из-за него голову. Лицо было — человеческое, ни дать ним взять; по крайней мере, более человеческое, чем у любой мне известной обезьяны. Длинное, бледнокожее, все в прыщах; нос сильно приплющен, нижняя челюсть немного выдвинута вперед, вокруг подбородка густая поросль. Под щетиной нависавших бровей злым звериным огнем сверкали темно-зеленые глазки. Оно открыло рот и издало негромкий, но злобный рык, при этом сверкнули влажный клыки. Несколько мгновений в глазах существа играли злоба и угроза, потом на смену им пришло выражение страха, и зверь с быстротой молнии нырнул куда-то в нижнюю листву. На мгновение мелькнуло рыжее похожее на молодого поросенка тело. Какое-то время я продолжал слышать треск ломающихся маленьких веток и утихающий шелест листьев.

— Что случилось? — раздался снизу голос Рокстона, — с вами все в порядке?

— А вы-то его видели? — прокричал я, дрожа от волнения, ухватившись обеими руками за ветку.

— Услышали какой-то треск, подумали, что вы оступились. А что все-таки случилось?

Я уже начал раздумывать, не вернуться ли. Неожиданное появление обезьяны меня очень разволновало. Но до вершины оставалось уже немного, и я, переждав несколько минут и основательно отдышавшись, продолжил путь наверх. Один раз из-под ноги сорвался подгнивший сук, и я удержался только на руках. За исключением этого эпизода подъем оказался нетрудным. Постепенно листва стала редеть, и начали ощущаться порывы ветра. Это означало, что я уже находился выше других деревьев. Но, твердо решив не смотреть вниз, пока не заберусь до вершины, я все продолжал карабкаться. Вот уже ветви начали под моей тяжестью прогибаться. Найдя развилку потверже, я ее оседлал и посмотрел вниз. Подо мной простиралась изумительная панорама таинственной страны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор Челленджер

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика