После таинственного посещения, о котором я рассказал в прошлом письме, мы всегда возвращались в лагерь с тревогой. На этот раз все оказалось в порядке. Вечером у нас развернулась горячая дискуссия о планах на будущее. Первым выступил Саммерли. Он целый день был чем-то недоволен, и, когда лорд Джон завел речь о том, чем по его мнению придется заниматься завтра, старый профессор неожиданно вспылил.
— И сегодня и завтра и все отпущенное нам время, — отчеканил он срывающимся от волнения голосом, — мы должны заниматься только одним: поиском выхода из ловушки, в которую угодили. Не нужно напрягать ум, в поисках дороги вглубь плато, напротив, все усилия следует сосредоточить на то, как отсюда выбраться.
— Очень странно, сэр, — загудел, поглаживая бороду Челленджер, — слышать столь примитивные рассуждения от настоящего ученого. Судьба предоставила вам редчайший шанс, который никогда не выпадал на долю ни одного ученого натуралиста за всю историю человечества. И вы хотите все оставить и, ограничась поверхностными сведениями, отправиться домой. Признаюсь, вы меня сейчас очень разочаровали, профессор Саммерли.
— Не забывайте, — ответил Саммерли, — что в Лондоне у меня осталась большая группа студентов. Вы представляете что за время моего отсутствия сотворят с их сознанием мои так называемые заместители? Впрочем, вы вряд ли это поймете. Насколько я знаю, вам никогда не доверяли воспитание молодежи.
— Именно так, — с удовольствием согласился Челленджер, — ибо было бы непростительной расточительностью, кощунством, если хотите, отрывать от творческого процесса научного поиска мой талант и обременять его столь заурядными заботами, как чтение лекций. Именно поэтому я отказываюсь от любых связанных с преподаванием предложений.
— От каких именно? Позвольте полюбопытствовать, — с издевкой спросил Саммерли. Но лорд Джон поспешил переменить тему.
— Думаю, — сказал он, — что я перестану себя уважать, если уеду отсюда, не узнав об этой стране намного больше, чем знаю сейчас.
— А я никогда не отважусь войти в кабинет моего редактора старика Мак-Ардла и предстать перед его осуждающим взором, — сказал я (уж простите мне, сэр, эту откровенную подробность). — Он не простит мне того, что я не до конца использовал возможность получить и передать в газету интереснейшие наблюдения. Кроме того, не понятно, зачем мы так горячо обсуждаем эту проблему. Все равно мы не можем отсюда выбраться.
— Наличие определенного здравого смысла у нашего юного друга с лихвой компенсирует недостаток образования, — заявил Челленджер. — Разумеется, мне совершенно безразлично все связанное с его профессиональными интересами. Но то, что мы — не в состоянии спуститься с плато, увы, бесспорно. Стало быть, нет смысла сотрясать воздух бесполезными дебатами.
— А я в нашем положении считаю бессмысленным любое другое дело, кроме поисков обратного пути, — продолжал Саммерли несколько сдержаннее, отчего смысл произносимых им слов становился яснее и убедительнее:
— Позвольте вам напомнить, что мы сюда пришли с совершенно определенной задачей, поставленной перед нами ученым советом Зоологического Института. Эта задача состояла в проверке утверждений профессора Челленджера. Теперь я обязан со своей стороны засвидетельствовать их абсолютную справедливость. Таким образом, возложенная на нас миссия, в принципе выполнена. Что же касается детального углубленного изучения, то для этого придется отряжать отдельную, более многочисленную и лучше экипированную экспедицию. Она с меньшим риском и эффективнее исследует и составит подробное описание флоры и фауны плато Мейпла Уайта. Если же мы, увлеченные романтикой, продолжим неравными силами противостояние окружающим нас ужасам, то, скорее всего, никогда отсюда живыми не выберемся и, как результат, не сможем донести до общественности уже полученную информацию. Профессор Челленджер изобрел для нас хитроумный способ проникновения на плато. Давайте попросим его употребить свой редкий талант изобретателя, на то, чтобы найти дорогу обратно.
Должен признаться, что речь Саммерли, в конце концов, меня совершенно убедила. Даже Челленджер, похоже, осознал, что, если нам не удастся выбраться, то некому будет посрамить его оппонентов, и останутся недоказанными бесценные факты.
— На первый взгляд проблема спуска представляется архитрудной, — сказал Челленджер, — но все-таки я не сомневаюсь, что нам удастся что-нибудь придумать. Коллеге Саммерли удалось меня убедить в том, что нам не следует задерживаться на земле Мейпла Уайта, и потому необходимо вплотную заняться вопросом возвращения. Однако я категорически отказываюсь возвращаться до тех пор, пока мы не составим самую общую, самую приблизительную карту плато.
Профессор Саммерли недовольно фыркнул:
— Мы уже несколько дней бродили по этой земле. И что узнали?