Читаем Затерянный мир (сборник) полностью

– Не только соотечественник, мой дорогой сэр, – сказал Челленджер, – но так же (если мне будет расширить определение), союзник; причем союзник в нашем деле крайне необходимый. Этот бук окажет нам неоценимую услугу. Он перенесет нас отсюда на плато.

– Пресвятая сила! – воскликнул лорд Джон. – Мост!

– Конечно, друзья мои, именно, мост. Не зря же я вчера целый час ворочал мозгами, изобретая способ, как нам добраться до плато. Если мне не изменяет память, я уже как-то рассказывал юному другу, что лучше всего я ориентируюсь в ситуации, когда обстоятельства, или люди припирают меня к стене. Сейчас все мы оказались в таком положении. Но там, где человеческая воля и разум удерживаются в дружбе, не бывает безвыходных положений. Мы преодолеем пропасть по мосту. Вот он, зеленый великан – наш спаситель. – Челенджер дружески похлопал ладонью по стволу дерева.

Действительно, идея профессора была великолепной. Бук в высоту достигал шестидесяти футов. Если его правильно свалить, он с лихвой покроет пространство над пропастью. Челленджер снял, со спины заранее припасенный топор и протянул его мне:

– У нашего юного друга – завидная энергия и ловкость. По-моему, он лучше других справится с поставленной задачей. Прошу вас, юноша, однако воздержаться сейчас от любых инициатив и действовать точно по моим указаниям.

Слушая профессора, я нанес на ствол зарубки с таким прицелом, чтобы дерево упало в нужном направлении. К счастью оно само по себе росло с небольшим уклоном в сторону плато. Что называется, засучив рукава, я со всей силой набросился на работу. Когда я уставал, на смену мне приходил лорд Джон. Потом опять подменял его я. Немногим больше, чем через час, раздался громкий треск. Дерево покачнулось, немного задержалось, словно не желая прощаться с жизнью, а затем покорно рухнуло вперед, накрыв верхней частью кроны обрамляющие плато кусты. Ствол, оторвавшись от корней, потерял опору и покатился к краю нашей площадки. На мгновение нам показалось, что он свалится в обрыв. Но к счастью обошлось: не дотянув до пропасти нескольких дюймов, ствол замер.

Итак, мост в неведомый мир был сооружен.

Все по очереди пожали руку профессору Челленджеру; а тот, другой рукой приподнимая канотье, отвешивал каждому благодушные поклоны.

– Думаю, господа, – сказал он, – я честно заслужил права стать первым человеком, ступившим на землю затерянного мира. Событие, – поистине, достойное кисти художника.

Он направился к мосту, но лорд Джон вдруг взял его за полу куртки.

– Друг мой, – сказал Рокстон. – Простите меня, но я не могу вам этого позволить.

Борода профессора вопросительно задралась кверху:

– Я вас не понял, сэр?

– В вопросах науки, профессор, я признаю ваш бесспорный приоритет и следую вашим указаниям. Но в данном случае дело касается моего ведомства, и будет лучше, если здесь вы подчинитесь мне.

– Вашего ведомства, сэр?

– Каждый из нас – специалист в своем деле: вы – в научном, я в военном. Сейчас нам предстоит вторгнуться на чужую территорию, на которой могут оказаться враги, любого сорта.

Так действовать; наобум, ничего не ведая, из-за того, что не хватает простой рассудительности и стратегической осторожности, по-моему, легкомысленно.

Доводы лорда Рокстона были убедительны, на них нельзя было не обратить внимания. Челленджер, нерешительно пожав плечами, сказал:

– Допустим, сэр. Что же вы предлагаете?

– Ничего удивительного, если в этих кустах затаилось какое-нибудь племя людоедов, подкарауливающих свой завтрак, – сказал лорд Джон, поглядывая через мост на плато. – Поэтому есть смысл до того, как мы окажемся в кипящем котле принять элементарные меры предосторожности. Будем, конечно, надеяться, что ничего страшного нас не ждет. Но береженного Бог бережет. Я и Мелоун спустимся к подножью, возьмем все четыре огнестрельных ствола и, прихватив метисов, поднимаемся обратно. Затем кто-то один перейдет на ту сторону. Оставшиеся будут прикрывать его винтовками. Если все сойдет благополучно, тогда пойдут и остальные.

Профессор Саммерли и я поддержали лорда Джона, и Челленджеру пришлось с нами согласится. Нетерпеливо ворча, он уселся на свежий пень.

Во второй раз подъем показался гораздо легче, – в трудных местах нас теперь выручал канат. Через час мы доставили на вершину винтовки и дробовик. Вместе с нами на утес взобрались метисы. По команде Джона они втащили наверх мешок с провизией, на случай, если первая наша разведка затянется. Вдобавок каждый из нас опоясался двумя лентами патронов.

– Итак, мистер Челленджер, если вы непременно настаиваете на том, чтобы быть первым… – начал лорд Джон, когда все приготовления были закончены.

– Премного благодарен за вашу милость, сэр, – ерничая, перебил его профессор, никогда ни за кем не признававший права давать ему указания. – С вашего позволения я выступлю на сей раз в роли первопроходца.

Закинув за спину топорик, он оседлал дерево и, отталкиваясь руками, быстро переполз по стволу на ту сторону. Там он встал на траву и, победно взметнул руки вверх.

– Наконец-то! – крикнул он. – Свершилось! Гип-гип-ура!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза