Читаем Затерянный в сорок первом полностью

Утро добрым не бывает – старая, но справедливая истина. Выспаться нормально не удалось – как только прекращался головной зуд, приходилось выбираться из дремоты и мысленно бередить раны, не давая им нормально закрываться. Организм, наверное, сошел бы с ума, если бы у него был свой отдельный разум, пытаясь понять, что от него хотят, – делает вроде все правильно, а ему целенаправленно мешают. Аспирин все же пить пришлось, температура явно у болезного скакнула. Ганс накормил какой-то размазней и умчался в госпиталь. Вместо убеленного сединами юбер-артца пришла миловидная блондинка, далеко не достигшая тридцатилетнего рубежа увядания, при этом еще и оказавшаяся русской. На комплименты ее несказанной красоте не прореагировала – то ли не поняла, то ли не приняла, не разобрал. Повязки снимала, особо не церемонясь, но и садизма излишнего не проявляла, боевые раны обрабатывать не стала, только намазала лицо какой-то жирной мазью и, снова превратив меня в мумию, ушла, сказав что-то Гансу. Мило. Наверно, ей было просто некогда – где-то остались горящие избы и скачущие кони. Пришлось пытать ординарца:

– Ганс, что это была за фрау?

– Это фройляйн Ольга, она русская.

– Это я уже понял, медсестра?

– Нет, она врач, работает в госпитале. Господин Роге сказал, что температура – это нормально и фройляйн сама разберется.

– А на чем она специализируется?

Данный вопрос поставил моего Швейка в тупик, ответил он, только надолго задумавшись:

– На раненых.

– Здорово. Перевязки делает?

– Да. Но и режет тоже вроде.

А вот это уже очень интересно. Русский хирург в немецком госпитале – это тема для размышления.

К обеду валяться уже надоело, да и сам обед оставлял желать лучшего – какой-то пустой суп и похожая на утреннюю размазня.

– Ганс, ты откуда эту гадость таскаешь?

– Из комендатуры, господин цугфюрер.

– И что, офицеры у вас питаются этим дерьмом?

– Нет, либо едят дома, либо в ресторане.

– Так принеси из ресторана.

– Там за деньги, обед не меньше двух марок, это без шнапса.

– На пятерку и принеси что-нибудь нормальное.

Пока обед бежит, надо бы на солнышко вылезти, людей посмотреть, себя засветить, тем более что у крыльца и скамеечка удобная. Жаль, семечек нет, посидел бы, полузгал, сплевывая через бинт, чем не рыцарь на отдыхе? Удача привалила почти сразу – не прошло и пары минут, как я устроился в тени сирени, как из подъезда бодро вышел невысокий полноватый офицер с погонами интендантуррата. Думал, он сейчас на полной скорости пролетит мимо, и уже готов был окликнуть его, но тот сам свернул в мою сторону.

– Не вставайте, цугфюрер, – тотчас остановил мою попытку подняться подошедший. – На раненых героев требования устава не распространяются.

– Что вы, господин индентантуррат, какой я герой, – нарочито скорбным голосом ответил я улыбающемуся интенданту. – В чертоги Одина не попал, и то хорошо.

– О, молодежь не забывает старых богов? Состоите в «Наследии предков»?

– Ну что вы, кто туда возьмет восемнадцатилетнего сопляка. Правда, бригадефюрер Бюлер обещал замолвить за меня словечко, когда я проявлю себя на службе во славу Рейха.

– Вы лично знакомы с Йозефом Бюлером, вторым человеком в генерал-губернаторстве?

– Он мой двоюродный дядя, у него очень большая семья, если вы знаете – одиннадцать только родных братьев и сестер, вот и моя матушка оказалась в общем числе. А вы…

– Огюст Мезьер, заведую здесь продовольственными и материально-техническими складами, к вашим услугам.

– Какая удача, именно к вам я и ехал, ну то есть к вам в том числе. Вам просил передать привет оберстинтендант Кренц, он сказал, что вы знакомы и сможете оказать мне помощь.

– Вильгельм из штаба группы армий, где он сейчас?

– Неделю назад я виделся с ним в Минске.

– Он здоров?

– Был здоров и даже весел.

– На него это похоже, завидую людям, не умеющим грустить. Извините, цугфюрер…

– Пауль Фриш.

– Извините, Пауль, я спешу, много работы – заканчиваем подсчет трофеев, захваченных с русских складов.

– Именно поэтому я здесь, – загадочную физиономию делать не стал, так как под бинтами не очень видно, но голос понизил: – Господин оберстинтендант просил не спешить предоставлять непроверенную документацию наверх. Ведь могут же вкрасться неточности, правда? Я бы зашел к вам через пару часов, и мы бы обсудили вопрос, как свести могущие возникнуть неприятности к минимуму.

Мезьер внимательно посмотрел на меня, но увидеть под повязками, конечно, ничего не смог.

– Пара часов не сыграет никакой роли, но если вы сможете помочь мне, я охотно вас выслушаю. Здесь недалеко, вниз по улице и второй поворот направо, там сразу увидите мою контору. До встречи.

Похоже, рыбка клюнула, не будем спешить с подсечкой, пусть пока поразмышляет, покрутит в голове варианты. У него, вероятно, есть свои виды на учет трофеев, но вряд ли сильно обширные. Что он тут украсть может, и главное, сколько? Мелочи, логистики у него своей нет, а я могу предложить. Настроение пошло в гору, не успел испытать усталость, как появился и мой кормилец с судками. Жить становится лучше и веселей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Окруженец

Похожие книги