– А чего говорить-то? Что ты попадешь в драку в отеле «Грифон»? Что я... а вернее, моя более молодая версия окажется там, чтобы помочь тебе?
– Что ж, по-моему, я был бы рад такой информации. Знаешь, там было жарковато.
– Еще бы! А ты небось хотел бы, чтоб я историю изменил?
– Почему бы и нет?
– Последствия могли бы оказаться чудовищными.
– Это хулиганье могло бы нас укокошить.
– Но все ведь окончилось благополучно, верно?
Зита решительно взмахнула своей косой.
– А со мной вы не поделитесь секретами, мальчики? Что произошло в этом отеле?
– Расскажи ей по дороге в библиотеку, Ли, – распорядился Сэм. – Настает время разобраться, что же с нами происходит, и это время нас поджимает.
Глава 21
1
Библиотека работала до восьми. Но уже за десять минут до конца служащие начинали звенеть ключами и просили посетителей покинуть читальный зал.
Еще задолго до этого времени Сэму, во всяком случае – для себя, пришлось принять точку зрения, что в книгах нет почти ничего, что могло бы им помочь. Ученые занимались преимущественно тем, чтобы адекватно сформулировать природу Времени. И даже великий профессор Саган в своей книге, предназначенной для рядовых читателей, признал, что «время – одна из тех концепций, которая совершенно не поддается простому определению».
И уж конечно, в ней не нашлось ничего, что могло объяснить тот факт, что полсотни людей оказались пленены временем. И почему они уходят в прошлое все дальше и дальше.
Когда они вернулись к машине, стоявшей на библиотечной автомобильной стоянке, Джад сказал:
– Знаете, чем больше я думаю о том, что с нами произошло, тем больше обращаюсь к временным подвижкам, отраженным в фольклоре.
– В фольклоре? – повторила Зита, возясь с выносным пультом, открывающим дверцы ее машины. – Уж не хотите ли вы сказать, что мы заколдованы феями или злой колдуньей с запада?
– Сейчас я готов ухватиться за любую чушь обеими руками, уцепиться изо всех сил, так как я чувствую, что сойду с ума, если не найду объяснения происходящему.
– Поддерживаю. – Ли расстегнул воротник плиссированной рубашки.
– Я сегодня отправился в город с намерением нализаться до чертиков. Эта идея и сейчас меня привлекает.
Когда они сели в машину, Сэм повернулся на переднем пассажирском сиденье и сказал:
– О'кей, Джад, если у тебя есть какая-никакая теория, я весь внимание.
Джаду потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями. На детской площадке, находившейся за автомобильной, весело кричали дети, качавшиеся на качелях. Маленькая девчушка гонялась за черной собачонкой, которая таскала в зубах ярко-желтую игрушку.
– Фольклор перегружен историями, касающимися подвижек во времени. В прошлом к ним относились примерно так же, как к историям с привидениями. Таких баек вы наверняка и сами слышали немало. Слышали о парочке, которая ехала по сельским дорогам и заблудилась. Они увидели старую гостиницу, остановились в ней и ужасно удивились, обнаружив, что все тамошние постояльцы носят старинные одежды, что электричества нет, а есть газовое освещение. Позже эта парочка скова попыталась отыскать удивившую их гостиницу, но выяснилось, что она сгорела лет пятьдесят назад. Другой известный случай связан с именами Шарлоты Моберли и Элеоноры Журден, посетивших Версаль во время каникул в 1901 году. Там они встретились с людьми, одетыми в старинные костюмы, увидели здания, которые, как они выяснили позже, теперь уже не существуют. Позднее мисс Журден написала, что когда она вошла на территорию Версаля, то испытала странное ощущение, будто пересекла какую-то границу и оказалась в «круге воздействия». Есть люди, которые уверяли, что обе леди каким-то образом были переброшены в прошлое на столетия назад, когда Версаль был королевской резиденцией.
Зита спросила:
– Но действительно ли эти дамы перенеслись назад во времени или видели призраков – по крайней мере сказали, что видели?
– Не совсем так. Все здания и люди были совершенно материальны. Почти все современные охотники за привидениями склонны видеть в приключениях этих дам сдвиг во времени, то есть благодаря каким-то процессам в космосе дворец скользнул через двухсотлетний промежуток в наше время.
– Или обе женщины провалились на столько же лет в прошлое, – добавил Сэм.
– Да бросьте вы, – с сердцем произнесла Зита. – Все это волшебные сказки. И ничего более.