Читаем Затерявшиеся во времени полностью

— Потом, мой сын обиделся на меня, после двусмыленного вопроса секретарши, — продолжал Игорь направлять моё сознание в нужную сторону.

— Мы не поедем с вами в Париж? — в следующий момент выдала стоящая перед моими глазами прошлая секретарша шефа, губы её подрагивали от напряжения, будто сейчас рушилась мечта всей её жизни.

Я перевела взгляд на своего друга и соратника. Глаза Вовки округлились. Но в этом удивлении читалась явная досада, обида и злость.

— Толку в клятвах, от которых нет толку. А я то думал, чего меня к вам жить отправили, а выходит чтобы не мешался, — парень выскочил в коридор и громко хлопнул дверью.

— Сын, ты не так всё понял, — крикнул Игорь Игоревич и сорвался с места.

Голос Игоря, глухой и требовательный, снова проник в моё сознание.

— Куда после отправился мой сын?

— Я не знаю! Я ведь вместе с вами осталась в кабинете… — напомнила я ему, хотя думаю он и сам об этом прекрасно знал.

— Ты королева снов, — с нескрываемым раздражением напомнил мужчина, — ты можешь делать во сне что хочешь. Иди за Вовой. Я его не догнал, но для тебя это пустяк. Догони, узнай, ведь тебе и самой интересно как Злате удалось уговорить его вернуться.

Ну вот откуда он знает такие подробности? Не иначе, как жена ему всё рассказывает.

Вовка бежал не останавливаясь до самого Жениного дома, я уже даже решила, что он решил вернуться к Свете и Никро, которые наверняка всё ещё продолжали гонять чаи и говорить о жизни. Но парень, пройдя мимо нужного этажа отправился прямиком на крышу.

Злата была уже там. Стояла у самого парапета и смотрела куда-то вдаль.

— Не стоило тебе за мной идти, — едва слышно зарычал парень, — я не вернусь. По крайней мере не сегодня. Может быть когда-нибудь потом.

— Обиделся? — прикрикнула на него Злата, — ты ведь не дал ему даже договорить! Всё на самом деле оказалось не так, как показалось. Если разобраться, то это не ты, а он на самом деле должен злиться.

— Он? — парень сердито сдвинул брови, — за что?

— Хватит изображать святую простоту. Ты ведь не хуже меня знаешь, что никакого любистка в чае не было, его аромат ты бы тут же почуял. Я избавила тебя от появления мачехи. Её больше нет. Её уволили. Так что ты мне должен. Должен хотя бы выслушать меня. Отец твой там места себе не находит…

— Я считаю до трёх и ты просыпаешься… — раздался голос Игоря Игоревича где-то далеко, и в то же время так близко, а главное не вовремя, ведь наверняка они там не только любистки обсуждали.

Я открыла глаза, едва шеф произнёс «Три».

— Ну, убедилась, что я тебя в себя влюблять не собираюсь? — усмехнулся он, отодвигая от дивана развоз подальше, — а у тебя очень удобное шпионское умение, ты почти как Руслан, только в отличии от него, для тебя и стены не помеха.

— Как вы узнали, что Злата соврала про приворот? Жена рассказала? Она за ними следила? — завалила я Игоря вопросами.

— Жена не следила. Я по глазам сына прочёл, не умеет он скрывать своё удивление. Когда он вытаращил глаза на Злату, едва услышав слово любисток, я сразу понял, что что-то не так, — а ты сейчас просто подтвердила мои догадки. Кстати о жене. Всё это ложь. Только это должно остаться между нами. Ни разу с того момента, как у меня открылся дар я не видел жены, по этой причине я и посещал местных ведьм, и даже ездил на другой конец страны. В смс было обещание помочь решить мне эту проблему. Именно ведьма с Урала и посоветовала мне шантажировать вас, вынуждая оживить мою жену, — на последних словах голос мужчины дрогнул и на глаза навернулись слёзы.

— Всё будет хорошо, — постаралась ободрить его я, — за дело взялись настоящие профессионалы из будущего. Я тоже могу вам кое-что рассказать по большому секрету. Кажется, я со своим глупым даром заварила всю эту кашу. Вытащила во сне Злату из будущего в наш мир.

Я думала, мужчина станет сейчас меня ругать и упрекать в беспечности, но он лишь улыбнулся.

— Теперь то мне всё ясно… — произнёс он и многозначительно замолчал.

— Я могу идти? — уточнила я, мне с чего-то вдруг стало так неловко в этой нависшей, будто топор палача, тишине.

В ответ лишь кивок. Я забрала развоз и отправилась на своё рабочее место.

Глава 32. Кастинг

Перейти на страницу:

Похожие книги