Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

Еще немного посидев, друзья попрощались и Эдвард отправился к лагерю. На улице начало темнеть.



Эмметт был рад, что не пришлось драться с Эдвардом. Конечно, он бы победил, но ссориться с другом из-за пледа… А так, и не поссорились, и Розали он обещал привести.



Эдвард шел через джунгли, тоже радуясь, что Эмметт отдал плед без драки и ругни. Теперь надо будет как-то Розали «доставить» другу. Но ничего, он что-нибудь придумает.



Глава 19. Приманка для блондинки

Эдвард приближался к лагерю, думая о том, как бы ему не столкнуться с Тайлером, чтоб снова не сорваться и не набить ему лицо. Еще, как бы не столкнуться с Джаспером, хотя… не посадит же он его в яму на ночь глядя. И еще Эдвард не хотел, чтобы кто-то заметил его с пледом.



Осмотрев из-за деревьев пляж, он с удивлением и облегчением заметил, что вокруг никого. Быстро пробравшись к палатке Беллы, Каллен забросил внутрь одеяло, не показываясь сам, и пошел к дому, думая, что все, наверное, там.



До появления Эдварда, в лагерь пришел Баннер и объявил, что, гуляя по пляжу с северной стороны, он обнаружил 2 чемодана. Все, у кого не было чемоданов, отправились с ним, в надежде, что там их вещи нашлись. Тех, у кого были чемоданы, Эдвард встретил около дома.



Анжела и Алек чистили рыбу, которую наловили Алек с Майком c помощью футболки. Рядом сидел Джаспер, рассуждая о том, что было бы хорошо, если б у них был большой кусок ткани, или много веревок, чтобы сделать сетку и ловить рыбы еще больше. Розали выглядывала из окна второго этажа. Все повернули головы к Эдварду, который, сдерживая улыбку, смотрел на Джаспера.



- Ну ты и засранец, – ухмыльнулся майор.



- Я знаю, – промолвил Эдвард, подняв брови, – и знаешь, засранцам легче в этом мире живется. Как там Белла? – спросил он, подняв голову к Розали.



- Спит в палатке. Карлайл дал ей жаропонижающее.


- Понятно.



Вот с северной стороны послышался какой-то шум, приближался народ, ушедший с Баннером. К дому первой пришла Хайди.



- Нашлись чемоданы Джейн и Тайлера, – объявила она. Потом начали подходить остальные. Появился и Тайлер с чемоданом, он был так доволен, что нашел свои вещи, что ему не было никакого дела ни до Каллена, ни до остальных.



Вечером Эдвард шел от своей палатки к костру, около которого собирался народ. Когда он проходил недалеко от палатки Беллы, из нее вышла Розали.



- Эдвард, – позвала она. Парень остановился.



- Тут такое дело, – промолвила заинтриговано блондинка, – кто-то подбросил нам в палатку плед… Случайно не знаешь кто? – девушка спрашивала с искренним удивлением, никого не подозревая.



- Серьезно? – удивился Эдвард. – Что за плед?



- Ну-у, теплый такой, хороший… и главное так кстати. Я укрыла им Беллу, она аж дрожать перестала.



- Ты знаешь, – заговорчески шепнул Эдвард, – я подозреваю Тайлера. Плед появился, после того как он чемодан свой нашел?



- М-м, да, – задумчиво кивнула Розали.


- Хм, – усмехнулся Каллен, – значит это точно он.



- Нет, я тоже так вначале подумала, поэтому сразу спросила у Джейн и Тайлера, но они сказали, что никакого пледа у них не было.



- Странно, – Эдвард задумчиво улыбнулся.


- Что?



- Поведение Тайлера. Я давно заметил, что Белла ему нравится, а недавно я видел, как он околачивался около вашей палатки. Я еще подумал, может украсть что хочет, а он оказывается… только странно, что не признается.



- Да уж, – согласилась удивленная Розали, которая не ожидала от Тайлера такой щедрости. – Странно…



- Хотя, я его понимаю, – добавил Эдвард. – Белла - девочка с перцем, и я думаю, он ее просто боится, стесняется.



Розали усмехнулась.



- Ох и Тайлер! Кто бы мог подумать…



- Кстати, – Эдвард решил сменить тему, – а какие у тебя планы на завтра?



- О-о, – воскликнула Розали, – планов целый список! Вначале СПА-салон, потом шоппинг, потом обед с подругами в ресторане, потом салон красоты… мне продолжать?



- А если серьезно?



- Эдвард, какие могут быть планы на этом проклятом острове?!



- Окей, тогда, может, ты проведешь меня к водопаду? А то я не знаю туда дорогу, а хочется пойти искупаться.



- Подожди, вы с Беллой туда ходили Элис искать, – Розали удивленно приподняла бровь.



«Черт, кто придумал, что блондинки дуры?» - мысленно пошутил Каллен, у которого, на самом деле, не было предвзятостей по поводу цвета волос.



- Да, ходили, – произнес он вслух, – но то ж ведь Белла знала дорогу, а я за один раз не запомнил.



- Нет, – Розали нехотя скривилась, – мне облом туда идти, лишь для того, чтоб показать тебе дорогу, а со своими пальцами, я не смогу пока полноценно поплавать в озере. Попроси кого-нибудь другого, у нас все почти знают туда дорогу.



«Та-ак, план «А» отпадает», - понял Эдвард.



Они с Розали отправились к костру.



Довольная Джейн наконец-то сменила свою заношенную форму стюардессы на удобные шорты и футболку. Тайлер тоже переоделся в другую одежду.



Когда ночью все разошлись по своим ночлежкам, у костра остались дежурить Алек и Джейн. С середины ночи они слышали беспрерывный сухой кашель Беллы. Розали в какой-то момент не выдержала и попросилась переспать в палатке Джейн и Алека. Те, естественно, разрешили.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза