Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

- Абсолютно нет, наоборот, сок очень нежен и смягчает кожу, – продолжал м-р Баннер. – Им можно мыться и даже использовать для бритья.



- Круто, – промолвил Майк.


- А вещи стирать? – грустно спросила Эсми.


- Ну, это вряд ли, – улыбнулся профессор.



- Вау! – воскликнула Джессика. – Смотрите, какая прелесть! – Чуть дальше, в зарослях, она заметила очень красивый ярко-красный цветок и потянулась к нему.



- Стой! – резко закричал м-р Баннер. – Не трогай! Не прикасайся!



Все вздрогнули, а Джессика так и замерла на месте. К ней подбежал профессор, посмотрел поближе на цветок и промолвил:



- Посмотрите все внимательно, это гридия – растение хищник. Питается мелкими насекомыми и очень ядовитое, если к нему прикоснуться, на коже останутся ожоги. Для жизни и здоровья не опасно, но жечь будет около недели.



Все подошли поближе, чтобы посмотреть на цветок.



- Как это, питается насекомыми, у него что, зубы есть? – удивилась Лорен.


- Нет, – ответил м-р Баннер, – есть яд, который растворяет мелких живых существ, как кислота.


- Да, – вздохнула Хайди, – поэтому он такой красивый, чтобы привлекать к себе своих жертв.


- Точно, девочка, – улыбнулся Баннер, – природа обо всем позаботилась.




Эдвард, Джаспер и остальные двигались вперед. Тучи быстро проплывали по небу и иногда появлялось солнце. Эдвард шел недалеко от Беллы. Подойдя к ней ближе, он спросил:



- Ты как? Все нормально?



- Да, – иронично усмехнулась журналистка. – Все просто отлично. Мы уже 3-й день сидим на этом проклятом острове, никаких намеков на цивилизацию и вообще, все просто супер!



«Что-то этот Каллен слишком часто с ней общается» - возмущенно подумал Тайлер, наблюдая за Эдвардом и Беллой.



«Хм, значит, от меня ты своего добился, теперь за журналистку принялся» - думала обиженная Челси, глядя на Эдварда.



- А ты зачем летела в Австралию? Если не секрет, – поинтересовался Каллен.



- Секрет, – ответила Белла, давая понять, что не хочет это обсуждать. – А ты?



Чтобы не зацикливаться на своей грусти, ей захотелось кого-то послушать. Все равно кого и все равно о чем.



Эдвард вздохнул и ответил:


- Мы с Эмметтом летели на свадьбу к нашему другу, который вчера женился.


- Печально, – равнодушно промолвила журналистка.



- Да, в день вылета мы должны были попасть на мальчишник, вчера на свадьбу, а сегодня продолжить праздник души и тела уже без молодых. Сегодня они улетели в Европу в медовый месяц.



- А этот ваш друг, он австралиец? Или женился на австралийке? – Белла задавала вопросы не потому что ей было интересно, а просто для поддержания разговора. Эдвард это понимал, но все равно, идти молча не хотелось.



- Нет, – ответил он. – И Джеймс, и Виктория родом из Нью-Йорка. Мы вместе учились в школе и дружили: я, Эмметт, Джеймс и Виктория. Джеймс с Викторией еще со школы встречались, потом жили в гражданском браке и вот, десять лет спустя, решили пожениться.



- А в Австралии как оказались?



- Пять лет назад переехали, из-за работы Джеймса. Он у нас компьютерный гений, его одна крупная компания пригласила туда работать.



- Понятно, – промолвила Белла, не зная больше о чем спросить.



Видя, что со Свон в данный момент диалог не клеится, Эдвард решил догнать впереди идущего Джаспера.





На восточной стороне. Все, кроме Розали и Эсми, играли в покер, сидя на песке. У Майка были карты. Благодаря солнцу, все уже высохли после дождя. Эсми подошла к Розали.



- Ты как? – спросила она.


- Нормально, – равнодушно буркнула блондинка.


- Почему не играешь с остальными?



- Не хочу. Не хочу играть, не хочу делать вид, что все в порядке, не хочу ни на секунду забыть, где нахожусь. Хочу выбраться отсюда побыстрее, – протараторила девушка.



- Мы все хотим, – Эсми присела рядом, – но от нас это не зависит.



- А должно зависеть! – воскликнула Розали. – Мы же умные, цивилизованные люди! У нас же есть мозги, по крайней мере, у некоторых из нас. Я хочу дождаться Джаспера, и если они ничего не найдут, начать строить плот, чтобы уплыть на нем.



- Но как же его строить? Нет никаких инструментов, – безнадежно проговорила Эсми.


- Не знаю! – блондинку начинала раздражать безнадежность Эсми.



Вдруг, они увидели идущую с северной стороны компанию. Впереди шли Бен и Эрик.



- Наконец-то! – воскликнула Розали, вскакивая на ноги.



Все, игравшие в карты, увидели возвращающихся людей, бросили игру и пошли им навстречу. Мужчины при встрече пожали друг другу руки.



- Ну что? – обратилась Розали к Джасперу.


- Ничего, – покачал он головой. – Это остров. Судя по всему, необитаемый. Мы вообще никого не встретили.



Спутники Джаспера рассказали, как нашли заброшенный дом, как проходили через скалы, как слышали, что в джунглях кто-то был. Потом те, кто оставался на пляже с Майком, наперебой рассказывали, как слышали недалеко в лесу выстрелы и крики обезьян.



- Не выстрелы, а звуки, похожие на выстрелы, – поправил Майк и рассказал, как пытался найти источник звука, но безрезультатно.



Джаспер задумался: «Выстрелы? Может, кто-то охотился? Но почему спрятался, когда Майк звал и просил о помощи? А может, то были не выстрели? Что тут, черт возьми, происходит?»



Перейти на страницу:

Похожие книги

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза