Читаем Затмение полностью

— Мы не делаем исключений, — сказала она. — И не даем второго шанса. Это портит нашу репутацию. Что напомнило мне… — внезапно ее взгляд снова был направлен на меня, и ее невинное лицо херувима улыбалось, демонстрируя очаровательные ямочки. — Каю будет так интересно узнать, что ты все еще человек, Белла. Возможно, он даже решит заехать к вам в гости.

— Дата назначена, — впервые подала голос Элис. — Возможно, что мы и сами навестим вас, через несколько месяцев.

Улыбка Джейн померкла, и она равнодушно пожала плечами, не взглянув на Элис. Она повернулась к Карлайлу. — Было приятно встретить тебя, Карлайл — я думала, Аро преувеличивает. Ну, до встречи…

Карлайл огорченно кивнул.

— Позаботься об этом, Феликс, — источавшим скуку голосом сказала Джейн, кивнув в сторону Бри. — Я хочу домой.

— Не смотри, — прошептал Эдвард мне в ухо.

Я всего лишь слишком рьяно хотела последовать его совету. Я видела больше чем нужно для одного дня — больше чем нужно за целую жизнь. Я крепко зажмурилась и отвернулась уткнувшись в грудь Эдварду.

Но я все равно все слышала.

Там был глубокий, раскатистый рык, и потом ужасно знакомый высокий крик. Этот звук резко прервался, и потом раздавались только тошнотворные звуки чего-то разрываемого и ломаемого.

Рука Эдварда нервно гладила меня по плечам.

— Пошли, — сказала Джейн, и я посмотрела, чтобы увидеть спины высоких, завернутых в серое, фигур исчезающих в крутящемся дыму. Запах фимиама снова был силен — он был свежий.

Серые мантии исчезли в густом тумане.

Глава 26

Этика

Столик в ванной Элис был уставлен тысячью разных средств, все они обещали сделать вашу кожу идеальной. Учитывая, что все обитатели этого дома и так были идеальны и увлажнение кожи им не требовалось, допускаю, что большую часть всего этого Элис купила, думая в основном обо мне. Я молча прочла этикетки, пораженная такими затратами.

Я избегала смотреть в высокое зеркало.

Элис медленно и ритмично расчесывала мне волосы.

— Хватит, Элис, — невыразительно сказала я, — Я хочу вернуться в Ла Пуш.

Сколько часов мне пришлось ждала, пока Чарли наконец-то уедет из дома Билли, и я смогу увидеть Джейкоба? Каждая минута неизвестности дышит Джейкоб или нет, казалась мне десятью прожитыми жизнями. И затем, когда мне наконец-то позволили идти, убедиться, что Джейкоб был жив, время побежало так быстро. Я почувствовала, что еле успела перевести дыхание, а Элис уже позвонила Эдварду настаивая, чтобы я поддерживала это нелепое прикрытие с ночевкой и ехала к ним. Все это теперь казалось таким незначительным…

— Джейкоб все еще без сознания, — ответила Элис. — Карлайл или Эдвард позвонят, когда он очнется. В любом случае, тебе нужно идти повидаться с Чарли. Он был там, в доме Билли, он видел — Карлайл и Эдвард вернулись из своего похода, и он непременно будет подозревать что-то, когда ты вернешься домой.

Я уже запомнила и выучила наизусть свою историю.

— Мне все равно. Я хочу быть рядом, когда Джейкоб проснется.

— Теперь тебе нужно подумать о Чарли. У тебя был долгий день — прости, я знаю, что это ничего не меняет — но это не значит, что ты можешь увильнуть от своих обязанностей. — ее голос был серьезен, она почти упрекала меня. — Сейчас особенно важно, чтобы Чарли ни о чем не догадался. Сначала сыграй свою роль, Белла, и затем делай, что хочешь. Быть членом семьи Каллен, значит быть очень ответственным.

Конечно же, она была права. И даже если нет, по этой же причине — причине гораздо более сильной, чем все мои страхи, боль и чувство вины — Карлайл никогда не смог бы уговорить меня покинуть Джейкоба, не важно в сознании он или нет.

— Иди домой, — приказала Элис. — Поговори с Чарли. Докажи свое алиби. Держи отца в безопасности.

Я встала, и оказалось, что сидела без движения слишком долго, кровь прилила к ногам, ощущение было такое, будто меня кололи тысячи иголочек.

— Это платье просто восхитительно смотриться на тебе, — проворковала Элис.

— А? Что? О… спасибо, еще раз за одежду, — бормотала я скорее из вежливости, чем из благодарности.

— Тебе нужны доказательства, — сказала Элис, глядя на меня своими невинными, широко раскрытыми глазами. — Что за поездка за покупками, без обновок? К тому же, по моему мнению, тебе оно очень идет.

Я моргнула, и не смогла вспомнить, во что она меня одела. Я не могла удержать мысли даже несколько секунд на одном месте, они разбегались в стороны как тараканы от света…

— С Джейкобом все хорошо, Белла, — сказала Элис, легко уловив причину моего волнения. — Нет необходимости спешить. Если бы ты знала, какую огромную дозу морфия Карлайл ему дал — правда его температура сжигает лекарство быстро — ты бы знала, что он будет в отключке еще порядочно времени.

Хорошо, что он хоть боли не испытывает, пока.

— Может быть ты еще хочешь о чем-нибудь поговорить, перед тем как уедешь? — сочувственно спросила Элис. — Ты сегодня пережила сильное потрясение.

Я знала, что именно ей так любопытно. Но у меня были другие вопросы.

— Я буду похожа на нее? — подавлено спросила я. — Как та девушка Бри на поляне?

Перейти на страницу:

Похожие книги