Читаем Затмение сияет ярче солнца (СИ) полностью

Открыв дверь запасным ключом, который был спрятан за почтовым ящиком (ибо сумочка Джесси, где лежал ключ, смартфон и остальные важные для девушки мелочи, осталась в баре) Фéргус подхватив Джесси на лапы и понёс её прямиком на кровать. Положив её и накрыв одеялом, Фéргус тихо собрался покинуть квартиру.

(Джесси): — Мммм… Фер… фер… ик… Фéргус… сними с меня юбку… она… она мн… ик… она мне мешает… это… спать…

(Фергус): — Если сниму, ты наконец уснёшь?

(Джесси): — Об… общаю… ик… правда…

Фéргус поднял одеяло, расстегнул молнию на юбке и стянул её с Джесси, под ней красовались кружевные трусики чёрного цвета. Вдруг Джесси резко приподнялась, схватила Фéргуса за лапу и потянула на себя, Фéргус упал на Джесси сверху.

(Джесси): — Ха-ха-ха… пом… мог… ик… помогите, меня мой напарник насиловать собрался… ха-ха-ха…

(Фергус): — Хватит, что ты творишь?!

Фéргус попробовал слезть с Джесси, но та уже держала его задними лапами.

(Джесси): — Сегодня ты моя добыча! Нап… напр… ик… напарник…

(Фергус): — Джесси! Ну хватит! Дай мне встать!

(Джесси): — Ну уж… уж… уж нет, тебе придётся выполнить мужской долг пер… перд… ик… перед дамой… ха-ха-ха…

Джесси схватила Фéргуса за галстук и притянула его к своим губам. Поцелуй вышел очень неуклюжим, тем более от Джесси неплохо так смердело перегаром. Фéргус резко подался на правый бок и он вместе с Джесси полетел с кровати на пол. Теперь Фéргус оказался снизу, а Джесси тут же этим воспользовалась, ловко для своего состояния, она избавилась от лифчика.

(Джесси): — Ты же все… всегд… ик… всегда меня хотел, так ведь? Ну вот я и вып… влп… ик… выполню твою заветную мечту…

(Фергус): — Ну уж точно не в таком состоянии.

Фéргус резко перехватил лапы Джесси, перевалил её на бок и снова оказался на Джесси сверху.

(Джесси): — Будь со мной нижней!

(Фергус): — Ладно, только подожди хорошо?

Фéргус потянулся к ремню брюк, но резким движением извлёк из кармана электрошокер. Небольшой разряд ударил Джесси в шею и она обмякла. Фéргус встал с пола, вложил электрошокер обратно в карман, отряхнулся, поднял Джесси с пола, положил на кровать, укрыл одеялом.

(Фергус): — Надеюсь завтра, ты нечего не будешь помнить. Хотя сильное похмелье тебе завтра обеспечено… ай сама виновата!

Фéргус покинул квартиру Джесси, сел в машину, поглядел на часы, которые уже показывали час ночи, сделал глубокий вдох и уехал в полный мрака, ночной город.

Продолжение следует…

========== Глава 8 ==========

Глава 8.

Возмездие.

Ангар № 15 южного торгового склада города Нéрити, 24 июня 2015 года, время 23:15.

Территория картеля Кайтéнели.

Внутри обширного ангара, за игральной доской сидели двое зверей, волк с поджарым телом и шрамом на левой стороне виска, и росомах с хищной ухмылкой. Волк отчаянно тряс в лапах два игральных кубика.

(Волк): — Ну-у-у шестёрочки… идите к папочке!

Волк бросил кубики на игральную доску, те пару раз перевернувшись застыли на цифрах 1 и 5.

(Волк): — Твою ж то мать!

Послышались ругательства и сильный удар сжатой в кулак лапой, по игральной доске. Росомах лишь демонстративно скрестил лапы на груди, якобы давая понять волку, что тот не ровня ему.

(Росомах): — Так, 20 лии́стов в банк.

(Волк): — Ай подавись ими, акулья ты ухмылка!

Волк бросил на доску две купюры, номиналом в 10 лии́стов.

(Росомах): — Да, мне сегодня явно везёт. Эй Весельчак, может присоединишься? Я же сейчас Дюка как липку оберу.

С дальнего угла на росомаха уставились пара желтых глаз. На диванчике восседала выдра с татуировкой зажжённого динамита на правой стороне груди.

(Весельчак): — Сколько лии́стов в банке, Áнджел?

(Анджел): — В общем сотня, спасибо Дюку, он отличный спонсор

(Дюк): — Да пошёл ты, акулья ухмылка, просто мне сегодня не прёт!

(Весельчак): — Что же, нам тут торчать до утра, у меня при себе 200, играю на весь банк.

Весельчак подсел к Дюку и Áнжелу, и игра началась. Спустя три броска, у Весельчака выпала комбинация из шестых. Áнджел от удивления округлил глаза, а от его «акульей» улыбки, не осталось и воспоминания. Дюк же напротив, начал возмущаться, обвиняя Весельчака в нечестной игре.

(Дюк): — Эй, а ну перекидывай!

(Весельчак): — Чего?!

(Дюк): — Кости то не прокатились!

(Весельчак): — Так я мухлюю? Ах ты сука!

Весельчак и Дюк одновременно встали, злые взгляды брошенные друг на друга явно давали понять, что сейчас может произойти поножовщина, а может и сразу перестрелка. Áнджел разрядил ситуацию.

(Анджел): — Так, прекратили! Кайтéнели по головке не погладит, если узнает, что мы тут друг другу глотки режем.

Дюк и Весельчак медленно сели за свои места, не сводя с друг друга жгучих взглядов. Игра пошла по новому кругу.

(Анджел): — Кстати, Весельчак, ты слышал, что сегодня на пракормку червям отправился Уайт?

(Весельчак): — Что?! Ты серьёзна?

(Анджел): — Более чем, сегодня копы нашли его на складе Хóмити.

(Весельчак): — Эх… жаль! Всё же он допрыгался. Знайте - пять месяцев назад, я почти его достал, мы с парнями загнали его в какой-то магазинчик, ну я и решил запустить туда снаряд, со своего РПГ-7. Как позже я выяснил, этот ушастый, всё же успел выбраться из магазинчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги