Они были открыты в начале пятнадцатого века прошлого тысячелетия. Экспедиции туда снаряжал принц Генрих с говорящим прозвищем Мореплаватель. Уже при нем Азоры стали перевалочным пунктом для путешественников, пересекающих Атлантический океан. Именно здесь останавливались корабли Христофора Колумба по возвращении из Нового Света. На Азорском архипелаге пополняли запасы воды и пищи не только испанские галеоны, но и пираты, отсиживавшиеся на одном из девяти островов, чтобы неожиданно напасть на морской караван. В память о тех временах до сих пор сохранились примитивные укрепления из камней и кусков лавы, а кое-кому, говорят, удается разыскать и пиратские клады.
Туристические агентства, переписывавшие друг у друга зазывные рекламные тексты, наперебой твердили, что Азоры сочетают в себе «волшебное очарование Австрии, сказочную прелесть Шотландии, сочный голландский колорит и безмятежный гавайский покой». Если же отбросить словоблудие, то Азорский архипелаг представляет собой скученные вершины Центрального Атлантического хребта, простирающегося под толщей океанских вод от Исландии до Антарктики. Эта цепь островов образовалась много тысяч лет назад в результате мощных извержений вулканов. Здешнее Северо-Атлантическое течение, ответвляющееся от Гольфстрима, сформировало на Азорах мягкий климат без резких похолоданий и сильной жары. Лоскутики полей, разбросанные среди вулканических скал, обеспечивали жителей обильными урожаями кукурузы, апельсинов, бананов, картофеля и табака, а деньги везли сюда туристы. Можно сказать, что четверть миллиона азорцев существовали если не за их счет, то благодаря им.
Загрузив в свой мозг полезную информацию, Быков занялся просмотром снимков. Разумеется, лишь малая их часть представляла собой интерес с художественной точки зрения, но общее впечатление об Азорах складывалось. Пейзажи неземной красоты, всевозможные сочетания зеленого и голубого, скалистые пики в туманной дымке, горные озера, зеркальные лагуны и пенистые прибои. Увидит ли все это Быков воочию?
Стоило только задать себе этот вопрос, как пришел ответ. Коротко переговорив по телефону с Алисой, Быков расплылся в улыбке и принялся собирать вещи.
Глава 2
Приключения начинаются
Небольшие волны раскачивали катер и с чмоканьем целовали его белое днище. Но Быков прислушивался к совсем другим звукам. За его спиной переодевалась Элен Керн, выполнявшая роль инструктора по дайвингу.
Ей было далеко за тридцать, и она находилась в самом расцвете женственности. Лицо Элен не блистало красотой, будучи слишком грубым, почти мужеподобным, из-за широких скул и небольших карих глаз, а вот фигура… Одним словом, слушая, как шуршит ее одежда, Быков думал не о предстоящем погружении, а черт знает о чем, сердился на себя, потел и нервничал.
– Можешь поворачиваться, – разрешила Элен.
Ее английский был не совсем привычен уху Быкова, поскольку она была родом то ли из Шотландии, то ли из Ирландии – он в этих тонкостях не разбирался. Элен уже успела облачиться в свободное голубое платье, надетое, похоже, на голое тело, потому что ее гидрокостюм лежал на полу, трусики сохли на спинке кресла перед штурвалом, а купальника Быков нигде не видел.
Черт бы его побрал! О чем это он думает, вместо того чтобы собраться перед погружением? А если бы Элен умела читать мысли? Что бы она подумала о своем подопечном? Что он сексуальный маньяк? Что он не способен совладать со своими животными инстинктами?
– Тебе идет голубой цвет, – сказал Быков как можно равнодушнее и встал, подняв за ремень цилиндры аквалангов.
Гидрокостюм облегал его плотно, как перчатка, но не стеснял движений. Это был десятый урок по дайвингу, так что Быков приучился не цепляться ластами за выступы на днище и уже не забывал регулировать клапан подачи кислорода.
Элен на комплимент никак не отреагировала. Приблизившись к Быкову и помогая ему прилаживать ремни, она сказала:
– Сегодня мы отплыли гораздо дальше, чем обычно. Пожалуй, следовало бы нырнуть вдвоем, но нельзя бросать лодку. Плавучий якорь держит не очень надежно. – Она кивнула на полузатонувший матерчатый парашют, почти незаметный под водой. – Может возникнуть необходимость срочно забраться в лодку, а ее отнесет слишком далеко. Так что я буду наблюдать и ждать сигнала.
Ягодицы Быкова непроизвольно сжались.
– Ты видела акул, когда плавала? – спросил он, не слишком убедительно изображая беспечность.
– Нет, – успокоила его Элен, а потом добавила: – Но это ничего не значит. Акулы всегда появляются неожиданно. К этому нужно быть готовым, вот и все. Тебе придется находиться рядом с ними постоянно. Привыкай.
– Угу, – буркнул Быков и несколько раз подпрыгнул, проверяя, как держится акваланг на спине.
Облизав губы, он обхватил ими мундштук и пожевал, прилаживая резину во рту. Она была соленой на вкус. Быков подумал, что такие же сейчас губы у Элен, только что выбравшейся из моря. «Да ты просто одержимый, – сказал он себе. – Готов кидаться на любую женщину, оказавшуюся рядом. Не стыдно?»