Читаем Зацепил (СИ) полностью

Annotation

Моя переписка в комментариях к одному из видео в YouTube, может кому будет интересно.

Кунин Владимир Викторович

Кунин Владимир Викторович

Зацепил

Переписка в комментариях к видео в YouTube:

"Кем были татаро-монголы? Что такое на самом деле татаро-монгольское иго? Виталий Сундаков"

Владимир Кунин:

Виталий Сундаков. Владимир не ВЛАДыка МИРа, буква И лишняя получается. Правильнее Вносящий ЛАД И МИР.?

Ольга Баранова:

А Кун инь? :)?

Владимир Кунин:

С фамилиями сложнее, раньше были РОДы, а теперь фамилии. История-же переписана, пока фамилий не касался, а буква И в середине имени давно не давала покоя. Она при расшифровке ВЛАДыка МИРа куда-то терялась, а Ы вместо неё вообще не к месту. А "миротворец" - вполне нормальное декодирование имени.?

майор Махони:

А как насчёт Баалдимира? :-)?

Атторга:

Нет. "Владимир" от Вольдемар, <= Волан-Де-Морт, на гэлльском "Пастырь Мёртвых". Никакие влады, лады и миры не при чём.?

Владимир Кунин:

Атторга. Извините, я думал вы русский. Не обращайте внимание на мои комментарии, они для русских.?

Атторга:

+Владимир Кунин Не очень ясно, откуда вы думали, что я русский. Но подтвержу: я русский. Во всяком случае, более русский, чем спикер видео или некоторые из гэлльскоговорящих в комментах. Именно поэтому и обратил внимание на ваш комментарий.

Конечно, про Волан-де-Морта я пошутил. Конечно, Владимир -- славянское имя. Уж простите, позволил себе слегка потроллить метод "декодирования имени" по принципу "показалось".

По вашей версии -- нет. Наличие корня "лад" в слове опровергается древней формой "Володимир", до сих пор существующей в некоторых диалектах. Такая форма невозможна при вашем членении В-Лад-И-Мир. Сравните "Володарь" (управитель), "Волость" (власть). Хотя в слове "Владь" (власть по-современному, украинское "Влада") действительно можно, глубоко порывшись, найти протокорень "Лад" -- но только не в нашем случае, когда при образовании имени слово использовалось уже как самостоятельная осмысленная единица.

Далее -- "--Мир" этимологически возводится к прагерманскому "великий, блестящий, знатный" и подтверждается более чем убедительной базой аналогичных примеров словообразования с этим словом в языках соседних народов. То есть "-мир" в имени весьма отдалено от русских слов "Мир" и "Мiръ" (в обоих значениях).

Ещё ошибка -- принимать соединительную гласную "-и-" в середине слова за соединительный союз "и", который применяется при перечислениях: раз и два. Это совершенно разные функционалы. "И" между корнями появлялась, если первое слово оканчивается на мягкую согласную: владь. Примеры: Владимир, Ратибор, горицвет, болиголов. Позже её потеснила соединительная "-е-": сталевар, пешеход, меченосец ("-ч" мягкое). Соответственно, при твёрдой согласной на конце первого корня появляется "-о-": крестоносец, пароход, козлопас, коловорот, лингвофрик.

Этимология русского языка, несмотря на множество белых пятен, по крайней мере настолько элементарные вещи описывает вполне точно и однозначно. Она имеет глубочайше разработанный системный метод. Который вполне работает и притом согласуется с этимологиями родственных и не очень языков, с которыми происходил обмен. Сундаковско-чудиновский метод "показалось" не работает вообще никак, это деструктивные вбросы для смущения умов.

Владимир, вам как носителю славного царственного имени и испытывающему потребность чувствовать себя русским (предположение на основе вашего поста), сообщу совершенно серьёзно, прошу, прочитайте внимательно. Что делает нас русскими? Не генотипы с гаплогруппами, которые, сами видите, мутноваты у вообще всех, кроме айнов, корейцев и некоторых изолированных племён. Гляньте на разрез глаз и лицевой угол спикера (а возвращаясь к теме языка -- на его имя от латинского "Vita" и тюркского "сундак").

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература