Охмеление миновало свой пик, и его привлекла лежавшая на кресле дамская сумка, распахнутая настежь. Оттуда выглядывал предмет, чем-то напоминавший записную книжку красного цвета. Олег тотчас вспомнил, что, когда он утром покидал номер, сумка лежала там же, но была застегнута. Так его посетила первая связная мысль – с тех пор, как он оглушил себя ударной дозой алкоголя.
При более близком знакомстве «записной книжкой» оказался российский паспорт Светланы. Страницы паспорта пестрели штампами аэропортов Москвы, Стамбула и, к удивлению любопытствующего Олега, китайских пограничных пунктов. Он вернул паспорт на место и, поколебавшись, закрыл сумку.
Запах химикатов продолжал резать ноздри и, перекликаясь с орнаментированным орлом паспортом, ускорил разгадку. Олег ни на йоту уже не сомневался, что свершилось в номере в его отсутствие и почему Светлана так крепко спит. Его пронзило: не упустил ли время? Но страхи утонули в спорых усилиях разбудить Светлану.
Между тем привести ее в чувство не удавалась еще добрую минуту – Светлана упорствовала пробуждаться. В конце концов издала пару невнятных звуков, преобразившихся в милое бормотание, а чуть позже – в непарламентский лексикон, столь активно «репетировавшийся» в Стамбульском аэропорту. Олег нервно заулыбался, поняв, что пробуждение не за горами, что не заставило себя ждать.
Светлане стоило немалых усилий принять горизонтальное положение и доплестись до ванной комнаты. Когда же, вернувшись, пассия вновь улеглась на диван и закрыла глаза, Олег допетрил, наконец. Хлопнув себя разок-другой по лбу, вскочил на ноги и в считанные мгновения распахнул в апартаменте все окна. Дав разгуляться сквозняку, выискивал, какую еще «санобработку» предпринять.
– Который час? – подала голос Светлана.
– Пятый… – Олег откликнулся далеко не сразу. Похоже, не верил в скорое возвращение к гостье пульса дня.
– Утра? – промурлыкала гостья.
– Нет, дня, – уточнил Олег.
– Дня?! – вскрикнула, приподымаясь, Светлана.
Референт мял прихваченную в спальне рубашку, не зная куда ее деть.
– Отвези меня в гостиницу! – скомандовала Светлана, усевшись.
– И не подумаю! – точно близкий родственник отбоярился референт.
– Тогда вызови такси! – подкинула новую вводную дама сердца.
– Никуда не поедешь! – продолжал хозяйствовать квартиросъемщик.
Светлана диковато замахала руками и вскочила на ноги, бранясь:
– Понимаешь, что несешь?! Это ты прохлаждаешься, а я здесь – по делу! В гостинице товар, и не только! Предлагаешь все бросить, чтобы растащили?
– Да что там у тебя… – возразил, едва сдерживая издевку, Олег.
Светлана гневно блеснула зрачками, но подавила афронт. Сбивая градус перепалки, примирительно села.
– Заждались меня там… Не ровен час, в полицию заявят: человек исчез, никого не предупредив.
Олег промолчал, сникнув перед столь простым, но исчерпывающим аргументом, да и не любил он долгих препирательств. Достал из-под стола свой кейс, извлек электронную записную книжку, предложил:
– Давай, позвоним к тебе в гостиницу и сообщим, что с тобой полный порядок.
– Да у меня сроду их телефона не было! Зачем он мне? – не могла взять в толк постоялица-ветеран и, впрямь никогда в «Инам» не звонившая.
– Зато у меня есть! – возгордился запасливый воздыхатель.
– Откуда он у тебя? – засомневалась увязшая в примитивном натурообмене челночница.
– А ты не догадываешься? – подначивал пассию референт.
– Ах, да, захаживал… А потом отвезешь меня? – воспламенилась своей выгодой Светлана.
– Отвезу.
– Тогда ладно…
Набрав номер, Олег протянул мобильный гостье.
Прежде чем нужный абонент откликнулся, телефон на той стороне неоднократно передавался от одного лица к другому. Каждый раз Светлана излагала просьбу с самого начала на причудливой смеси адаптированного русского и отдельных турецких слов. Вовсю уже сквозило раздражение, когда искомое лицо отозвалось.
– Наконец-то! – с облегчением выдохнула в трубку она. Ну а чем огорошил собеседник, сообразить было несложно. Попытки Светланы оправдаться блокировались мощным потоком слов. Обрывки гневных, озвучиваемых Витяней тирад, доносились и до Олега:
– Да я весь тут… Нырнула… Впаривать не надо!
Страстный монолог оборвала фраза:
– Я тебя, Витек, в сторожа не зазывала, надеюсь, помнишь, что сам напросился?
О чем приятели беседовали дальше, Олег, развеселившись, не слушал. Он представил, как сейчас преют аналитики и переводчики за океаном, препарируя этот камнепад слов, отдающий бытовой склокой и модерновым жаргоном. Завидовать было нечему…
Между тем веселье длилось недолго. Экс-переводчика нечто огрело, словно обухом, до красных прожилок в глазах.
За последние сутки Олег чуть ли не повторно преодолел брестскую таможню образца 1979 г., и неудивительно, что в какой-то момент в натруженной до волдырей душе что-то треснуло, разошлось. Из прорехи высунулась гидра ревности – чувство, ему до сих пор незнакомое.