Жизнь коротка, подумал он. Искусство или еще что-нибудь, только не жизнь, могут жить долго, простираясь в бесконечность, как бетонная лента шоссе. Равная, белая, нераздираемая пересечениями. Вот я стою перед нею. Но это уже все.
Взяв маленькую коробочку, он положил ее вместе с ювелирной вещицей фирмы "Эдфрэнк" во внутренний карман своего пальто.
12
- Мистер Тагоми, - произнес Рамсэй, - это мистер Ятабе. - Он удалился в угол кабинета, а вперед вышел невысокий старичок.
Протянув руку, Тагоми сказал:
- Я очень рад встретиться с вами лично, сэр. - Легкая, хрупкая рука пожилого господина скользнула в его ладонь. Он осторожно слегка пожал ее и тут же отпустил, надеясь, что ничего не сломал. Тагоми внимательно всматривался в черты лица пожилого господина и остался доволен тем, что увидел. Такой твердый, ясный взгляд, в глазах ни малейшего ослабления умственных способностей. Во всем облике ощущалась прочность старинных традиций. Лучшее качество, которым в состоянии похвастаться старость... И вот тут-то он понял, что перед ним стоит генерал Тедеки, бывший начальник имперского генерального штаба.
Тагоми низко поклонился.
- Генерал, - только и вымолвил он.
- А где третья сторона? - спросил генерал Тедеки.
- Сейчас прибудет, он уже близко, - сказал Тагоми. - Я лично позвонил ему в гостиницу. - В голове у него шумело, в низкой согбенной позе он отступил на несколько шагов назад, чувствуя, что вряд ли в состоянии будет выпрямиться.
Генерал сел. Мистер Рамсэй, все еще в неведении относительно личности пожилого господина, помог ему, пододвинув стул, но не выказывал особой почтительности. Тагоми нерешительно занял место напротив генерала.
- Мы зря теряем время, - произнес генерал. - Прискорбно, но неизбежно.
- Верно, - согласился Тагоми.
Прошло десять минут. Никто из них не нарушал молчания.
- Извините меня, сэр, - произнес, засуетившись, наконец Рамсэй. - Я удалюсь, если позволите.
Тагоми кивнул, и Рамсэй покинул кабинет.
- Чай, генерал? - спросил Тагоми.
- Нет, сэр.
- Сэр, - произнес Тагоми, - я должен признаться в том, чего боюсь. Я ощущаю в этой встрече нечто, внушающее ужас.
Генерал склонил голову.
- Мистер Бейнс, которого я встречал, - продолжал Тагоми, - и принимал у себя дома, называет себя шведом. Однако при более близком рассмотрении я убедился в том, что на самом деле это, по всей вероятности, весьма высокопоставленный немец. Я это говорю, потому что...
- Пожалуйста, продолжайте.
- Благодарю вас. Генерал, его взволнованность относительно задержки этой встречи побудила меня сделать заключение, что она вызвана политическими неурядицами в Рейхе. - Тагоми тактично не уведомил его о том, что ему известен другой факт - неприбытие генерала в заранее обусловленное время.
- Сэр, - произнес генерал. - Сейчас в излагаете свои предположения. Меня же интересуют только достоверные факты. - В его глазах на мгновенье загорелся почти отеческий блеск. В них не было злобы или неудовольствия.
Тагоми учел это замечание.
- Сэр, мое присутствие на этой встрече - простая формальность, чтобы сбить со следа нацистских ищеек?
- Естественно, - сказал генерал. - Мы заинтересованы в поддержании определенной фикции. Мистер Бейнс является представителем "Тор-Ам Индастриз" в Стокгольме, сугубо деловой человек. А я - Синиро Ятабе.
А я - мистер Тагоми, подумал Тагоми. Такова моя участь.
- Нацисты, безусловно, скрупулезно следят за всеми передвижениями мистера Бейнса, - сказал генерал. Руки его покоились на коленях, а туловище держалось так прямо, будто аршин проглотил... - И чтобы разоблачить эту фикцию, им придется прибегнуть к соблюдению буквы закона. В этом истинная цель нашей маскировки - не ввести их в заблуждение, но потребовать выполнения всех подобающих данному случаю формальностей в том случае, если участники встречи будут разоблачены. Вы, например, понимаете, что их интересует гораздо большее, чем просто убийство мистера Бейнса... Пристрелить его они могли бы независимо от того, было ли у него это фиктивное прикрытие или нет.
- Понимаю, - сказал Тагоми. - Похоже на какую-то игру. Но в Токио хорошо известен образ мышления нацистов. Поэтому, как я полагаю, в этом есть определенный смысл.
На столе зажужжал интерком.
- Сэр, - раздался голос Рамсэя, - мистер Бейнс здесь. Пропустить его?
- Да! - выкрикнул Тагоми.
Дверь отворилась, и мистер Бейнс, одетый во все с иголочки, в великолепно сшитом и тщательно отутюженном костюме, подтянутый, уверенный в себе, вошел в кабинет.
Генерал Тедеки поднялся, чтобы поздороваться с ним. Тагоми тоже встал. Все трое раскланялись.
- Сэр, - обратился Бейнс к генералу. - Я - капитан Рудольф Вегенер из контрразведки военно-морских сил Рейха, как вам дано было понять, я не представляю никого, кроме себя самого и определенной группы частных лиц, имена которых я не имею права называть, как не представляю и какое-либо министерство или управление правительства Рейха.