Читаем Затворник из горной твердыни полностью

"Мы наверняка разрешим эту сложнейшую проблему", цитировались слова мистера Бейнса. "Наша ближайшая соседка, столь мало подходящая для чего-либо, кроме чисто военных целей". Ого! Вот и ключ к мистеру Бейнсу. Относится с подозрением к военным. Тагоми взял себе это на заметку.

Притронувшись к кнопке интеркома, Тагоми произнес:

- Мисс Эфрикян, будьте добры, принесите, пожалуйста, диктофон.

Соскользнула в сторону дверь, ведущая в приемную, и на пороге появилась мисс Эфрикян. Сегодня она со вкусом украсила свою прическу синими цветами.

- Еще бы немного сирени, - заметил Тагоми. Когда-то, у себя на родине, на Хоккайдо, он выращивал цветы на продажу.

Мисс Эфрикян, высокая шатенка-армянка, покорно склонила голову.

- Записывающая аппаратура готова? - спросил Тагоми.

- Да, мистер Тагоми. - Мисс Эфрикян села и включила портативный диктофон с питанием от батарей.

- Я справился у Оракула, - начал Тагоми, - принесет ли мне счастье встреча с мистером Чилдэном и получил зловещую гексаграмму, которая привела в трепет: "Победит сильнейший. Подпорка прогнулась. Слишком велик вес на середине. Равновесие нарушено". Все это совсем не в духе даоизма. Диктофон продолжал жужжать.

Тагоми задумался.

Мисс Эфрикян вопросительно посмотрела на него. Жужжание прекратилось.

- Попросите, пожалуйста, на минутку мистера Рамсэя.

- Слушаюсь, мистер Тагоми. - Поднявшись, она отложила в сторону диктофон. В приемной громко застучали ее каблуки.

В кабинет с толстой папкой под мышкой вошел Рамсэй. Молодой, улыбающийся. На нем были клетчатая рубашка с аккуратно повязанным галстуком - плетеным шнурком в стиле, характерном для среднезападных равнин бывших США, и туго облегавшие синие джинсы без пояса, что считалось высшим шиком среди современных щеголей.

- Добрый день, мистер Тагоми, - сказал он. - Ведь правда, прекрасный сегодня день?

Тагоми ответил поклон.

Рамсэй в ответ подтянулся и тоже поклонился.

- Я тут спрашивал совета у Оракула, - пояснил Тагоми. В это время мисс Эфрикян заняла прежнее место и взяла в руки диктофон. - Для вас не секрет, что мистер Бейнс, который, как вам известно, скоро сюда прибудет собственной персоной, придерживаясь характерной для представителей нордической расы точки зрения в отношении так называемой Культуры Востока. Я мог бы сделать попытку помочь ему в более глубоком ее постижении, поразив его подлинниками древнекитайских манускриптов или керамикой эпохи Токугава нашей собственной истории... Но не наше это дело - обращать его в свою веру.

- Ясненько, - сказал Рамсэй. Его лицо типичного представителя "белой расы" мучительно исказилось в попытке сосредоточиться.

- Поэтому мы попробуем ублажить его, подарив вместо этого какой-нибудь бесценный американский артефакт.

- Понятно.

- Вы по происхождению американец. Хотя и немало потрудились над тем, чтобы сделать более светлым цвет вашей кожи. - Он внимательно посмотрел на Рамсэя.

- Это загар от кварцевой лампы, - промямлил Рамсэй. - С единственной целью - повысить в организме содержание витамина Д. - Его выдало пристыженное выражение лица. - Уверяю вас, я не утратил характерных для моей нации... - Рамсэй стал заикаться. - Я не оборвал связи с... этнической почвой.

- Пожалуйста, продолжайте, - произнес Тагоми, обращаясь к мисс Эфрикян. Снова зажужжал диктофон. - Обратившись к Оракулу и получив гексаграмму 28, "Та Куо", я затем вышел на неблагоприятную строку Девять на Пятой позиции. Она гласит: "Высохший тополь сбрасывает цветы. Пожилая женщина выходит замуж. Ни порицания. Ни хвалы". - Это ясно указывает на то, что в два часа дня мистер Чилдэн ничего не предложит нам ценного. Здесь Тагоми сделал паузу. - Буду откровенен... Не могу полагаться на свои собственные суждения в отношении произведений искусства американского происхождения. Вот поэтому... - Он замешкался, подбирая наиболее подходящие слова, - поэтому-то и требуется, мистер Рамсэй, ваша помощь вы же коренной уроженец этой страны. Мы безусловно должны сделать все, что в наших силах.

Рамсэй ничего не ответил. Однако, несмотря на все попытки скрыть свои истинные чувства, у него на лице были написаны боль, гнев, ощущение собственного бессилия и немое сопротивление.

- Затем, - продолжал Тагоми, - я еще кое о чем справился у Оракула. С моей стороны было бы неблагоразумно, мистер Рамсэй, разглашать содержание следующего заданного мной вопроса, - тон его означал: "Вам и вам подобным "пинокам" не дано права посвящения в те высокие материи, которые нас интересуют". - Тем не менее, достаточно сказать, что я получил в высшей степени провоцирующий ответ. Он заставил меня серьезно задуматься.

Мистер Рамсэй и мисс Эфрикян продолжали есть его глазами.

- Он относится к мистеру Бейнсу, - произнес Тагоми.

Оба кивнули.

- Ответ на мой вопрос в отношении мистера Бейнса получен в гексаграмме Сорок Шесть, "Шенг", в результате даоистского священнодействия. Это очень хорошее заключение. И от него еще шла линия Девять на Вторую позицию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези