Читаем Заверните мне луну полностью

— Рад, — повторила я с отвращением. — Это еще что за слово — „рад“?

Он не слушал меня.

— Слово „рад“ употребляла Полиана (Поллиана — героиня рассказов американской детской писательницы Э. Портер (1868–1920), находящая причины для радости в самых безнадежных ситуациях), — блеснула я эрудицией. — Пятидесятые годы, фильмы „для просмотра детьми в сопровождении взрослых“, разве не так?

— Ты хочешь услышать другое слово? — спросил он, снова ухмыляясь.

— Нет, ты прав, — призналась я, закончив свою небольшую тираду.

— Он любит тебя не меньше, чем я, — сказал Джон кивая.

„Ух ты!“ — подумала я. Конечно же он горел желанием чтобы я принялась рассказывать ему подробности. Хотя он и так все знал.

— Это как? — рискнула спросить я, но Джон высмеял меня.

— Хочешь прогуляться? — вместо ответа предложил он, и перед нами появилась желтая тропинка.

— Нет, — сказала я. Даже лежа в кровати и видя сон, я ощущала истощение. Мне нужно было сказать еще кое-что. — Так нужно говорить, что я беременна?

Он потряс головой.

— Нет.

— Так ты рад? — спросила я как можно более саркастическим тоном.

Смеясь, он кивнул:

— Очень.

И вот мы удалялись от дерева по желтой тропинке, хотя мои ноги были свинцовыми.

— Волшебник страны Оз, — сказала я, улыбаясь и глядя на желтые кирпичи под ногами и вспоминая Джуди Гарленд в симпатичных красных тапочках. Джон остановился и серьезно посмотрел на меня.

— Ты хочешь красные тапочки? — спросил он, как отец избалованного ребенка.

— Нет, это было бы слишком, застенчиво прошептала я.

Он снова смеялся, и глядя на его широкую улыбку и большие глаза, я вспомнила о былых временах. Внезапно мы оказались у двери.

— Тебе пора, — сказал он, и я немного запаниковала.

— Нет, — жалобно произнесла я. — Я же только пришла.

Но было слишком поздно. Я проснулась. Рядом посапывал Шон, а вокруг его головы свернулся Леонард. „Дорога из желтого кирпича, — подумала я. — Боже, кто знал, что я такая дура?“

* * *

Мы должны были поделиться новостью с родителями на следующий день. И хотя я была взрослой женщиной, должна признать, я боялась. В конце концов существовал институт брака. Шон был великолепен, большей частью в силу того, что теперь обитал на седьмом небе: ему и дела не было до мнения земных смертных о нашей ситуации и нас самих. Он собирался стать отцом и уже решил, что будет самым лучшим папой на свете. Мы ехали домой к родителям, и я грызла ногти.

— Прекрати кусать ногти, — приказал он, не отрывая взгляда от дороги.

— Я не грызу, — отрицала я.

— Все пройдет отлично. Твой папа расплачется. — Он ухмылялся.

— Надеюсь, что нет, — бросила я, теребя руки.

— Спорим, что это девочка? — сказал он, объезжая угол и выруливая на дорогу.

Я улыбнулась. Когда я увидела наш дом, мне стало дурно. Шон протянул мне бумажный пакет.

— Спасибо, — выдавила я, посерев и пытаясь контролировать себя.

Шон припарковал машину у дома.

— Ты готова? — улыбнулся он и показался мне взволнованным, что было весьма странно.

— Нет, — ответила я, выходя из машины.

— Тогда пойдем.

Я позвонила в дверь, забыв про свой ключ. Мама открыла дверь, тут же поняв, что я не воспользовалась своим ключом, и забеспокоившись о значении сего.

— Привет, — протянула я максимально непринужденно.

— И тебе. — Мама подозрительно оглядела нас.

Шон помахал рукой из-за моей спины, ухмыляясь, словно клоун под действием кислоты.

— Что? — выдавила она, продолжая крепко держать дверь.

— Мы можем войти? — спросил голос Шона из-за моей спины.

Она впустила нас, и мы прошли за ней на кухню.

— Так, — объявила она.

— Я беременна. — Я с надеждой улыбнулась, не желая тянуть кота за хвост. Мама молча села.

— Вы в порядке? — спросил ее Шон и машинально потянулся за стаканом.

Мама подняла голову, и я увидела на ее лице улыбку.

— Что ж, я бы предпочла сначала свадьбу, но раз уж твой брат посвятил свою жизнь Богу, надо думать, это все компенсирует.

— Так ты рада?

— Конечно, — сказала она, обняв меня и заплакав.

Отец отреагировал почти так же, хотя Шон проспорил десять фунтов, потому что он не заплакал.

* * *

С отцом Шона проблем не было. Он был легок в общении. Полагаю, ему приходилось быть таковым — жена бросила его, когда Шон был совсем ребенком, и ему пришлось одному воспитывать Шона и его младшего брата Джеймса. Он был горд и закурил одну сигару на двоих со своим первенцем.

— Я знал, что в тебе это есть, сын, — с гордостью произнес он.

Я позвонила Ноэлю. Он находился в Нью — Йорке, где проводил какой — то вводный курс для волонтеров. Шон настоял на громкой связи.

— Так когда вы двое собираетесь скрепить свой союз? — спросил Ноэль после поздравлений.

Я и не задумывалась об этом.

— Когда-нибудь, — произнес Шон высоким голосом.

— Когда-нибудь? — переспросил Ноэль.

Я молчала, потому что мы никогда это не обсуждали.

— Так, — задумчиво сказал Ноэль, — но вы ведь поженитесь?

— Конечно, — с легкостью ответил Шон.

Я улыбнулась.

„Хорошо. Ребенок, брак, отлично. Мне не тяжело дышать. Приехали“.

Ноэль разволновался и уже строил планы по поводу свадебной церемонии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже