— Какой агент?
— Джэк Бруссард.
На его лице не появилось ни капли удивления.
— Ясно.
— Ну, ты мне расскажешь?
Лиам смотрел на меня, тишина становилась все тяжелее.
— Ты проводил расследование по делу моего отца?
Если это и удивило его, то он этого не показал. Но опять же, с чего ему это показывать. И он не ответил, что только подогрело мою злость.
— Это все хитрость? То, что ты пришел ко мне в магазин в ту ночь? Помог мне попасть на Остров Дьявола? Ты пытаешься добыть информацию о Восприимчивых? Это какая-то направленная операция? — моя голова кружилась, я пыталась понять, что за паутину он плетет, все ее сложные детали.
— Нет, — ответил Лиам, достаточно сильно подчеркнув это слово, чтобы я посмотрела ему в глаза. Его глаза сверкали, как горячие сапфиры. — Черт, нет. Ничего подобного нет и не было.
Он провел рукой по губам, по челюсти.
— Сядь, Клэр.
— Рассказывай.
Когда я уставилась на него, он закрыл глаза, будто молился, чтобы ему указали путь. И он не один такой.
Лиам отодвинул два стула от стола.
— Пожалуйста, сядь, Клэр.
Я села, Лиам нет. Он прошел на кухню, и я услышала, как открываются и закрываются ящики. У меня закружилась голова и затряслись руки. Когда он вернулся с бутылкой холодной воды, я отвинтила крышку и выпила ее залпом.
Он сел на другой стул, повернул его к моему, пробежался руками по волосам. Затем наклонился вперед, поставив локти на колени, и посмотрел на меня.
Тогда-то он и рассказал мне свою историю.
Глава 13
— Мне двадцать семь, — сказал Лиам. — Когда началась война, мне было двадцать. Первокурсник в университете Ксавьера. Собирался стать юристом, в основном потому, что этого хотела Элеонора.
— Когда уничтожили дом, мы потеряли все важное для нас. У нас все еще были деньги, но какая от них польза в Зоне? Их негде тратить, мы пропустили массовую эвакуацию две недели назад, и границы начали закрывать, чтобы сдержать войну. Так что мы не уехали, и мне надо было охранять свою семью. Я пошел в Кабильдо, тогда армия располагалась там, и меня наняли контрактником.
— И чем ты занимался?
— У нас был участок земли, мне нравилось разбивать там лагерь, охотиться, я неплохо стрелял, был хорошим следопытом, не таким хорошим, как Гевин, но тоже неплохим, и я знал южную Луизиану. Так что я делал почти все, что они хотели, чтобы оплатить счета. Я сопровождал конвой, работал скаутом, охотился, когда это не выходило у конвоя. Так я встретил садовника, Восприимчивого, о котором я тебе рассказывал.
Я кивнула.
— Примерно через шесть месяцев войны, вроде это был апрель, Сдерживающие начали проявлять беспокойство. Мы проиграли битвы при Шривпорте и Виксбурге.
Я кивнула, вспоминая. У нас в магазине был коротволновый приёмник, когда станции еще работали в Зоне, и мы слушали сводки. Репортер плакал, называя число раненых. По Кварталу ходили группы с транспарантами, пропагандирующие апокалипсис, обещая приближающийся конец света. Я была ребенком, очень напугана. Но в итоге волну остановили и закрыли Завесу.
— Сдерживающие знали, что в Новом Орлеане я достаточно известен. Со связями.
— Это из-за твоей семьи? Потому что ты Арсено?
Он кивнул, сложил руки вместе и уставился на пол.
— В Новом Орлеане всегда любили магию, черт, да половина туризма в Квартале была основана на привидениях, вампирах, вуду. Сдерживающие хотели знать, сочувствовал ли Пара кто-то из жителей. Подрывают ли они каким-либо образом нашу оборону или помогают Пара?
Он облизал губы и посмотрел на меня.
— Помнишь семью Хэнлон?
Я нахмурилась.
— Те, что создали культ? — они решили, что наступает конец света и хотели стоять в первых рядах. Они принесли двух солдат в жертву и начали снабжать Пара едой и прочими припасами.
— Ага. Я расследовал их дело… и сдал их, — он завозился на стуле. Не сумев устроиться поудобнее, он встал, подошел к окну в передней части магазина и стал смотреть на город.
— Я проводил расследование, потому что они были в списке, который мне дали Сдерживающие, — он повернулся и посмотрел на меня. — Твой отец тоже был в нём.
Казалось, мое сердце перестало биться.
— Ты шпионил за моим отцом? За мной?
— Я наблюдал за ним, — ответил он осторожно. — Сдерживающим ты была не интересна.
Лучше не стало.
— Ты наблюдал за ним, потому что он мог быть предателем. Потому что Сдерживающие считали его возможным предателем.
— Был разгар войны.
— Черт, — я встала, пересекла комнату, затем вернулась. — Он умер на войне.
Я сделала это замечание, когда снова посмотрела Лиаму в лицо.
— Потому что сражался за нас. Не было никакой причины для того, чтобы он оказался в этом списке.
— Все не так просто.
— Почему не так просто? Ты расследовал, является ли мой отец предателем? Кажется, все очень просто.
— Потому что мне следовало бы его сдать. Твой отец был Восприимчивым.
Я уставилась на него.
— Что? Нет, не был, — сказал я, мой голос мог едва ли соперничал с ревом в моих ушах.
— Был, но хорошо это скрывал. От тебя, ото всех.
— Нет, нет, это ошибка, — я ткнула в него пальцем. — Ты ошибаешься. Если бы он был Восприимчивым, то сказал бы мне. Мы были очень близки, Лиам. Он бы сказал.