Читаем Завеса Звездной пыли и Жестокости полностью

Не успел его меч коснуться чего-то помимо ткани, задеть нежную кожу на щиколотках, как между нами сверкнул еще один клинок. Своей последней изменой его личная телохранительница, Таллула, защитила меня от принцев. От своего принца. Единственного, кто придавал ее жизни значимость своим существованием.

Возможно, я бы навечно застыла, зависнув между мирами, и медленно рассыпалась бы на части, как тлело и исчезало все вокруг, если бы рука снова не указала мне путь. Сжав мои пальцы чуть сильнее, она потянула меня вперед как раз в тот момент, когда я засомневалась. Удалось разглядеть пепельные волосы на затылке моего спасителя.

Он ни разу не оглянулся. Ни разу не обернулся посмотреть, какой хаос и разрушение повлекло за собой мое спасение.

Но, опустив взгляд, я увидела, куда был направлен его взор, и все поняла. Как только я отвернулась от Аварата, оставив гнет незаслуженного плена за спиной, пути назад уже не было. Свет надо мной разгорался все ярче, пока не превратился в мир звезд, какой я и вообразить себе не могла. Звезды не были скоплением холодных, бесчувственных точек света в далеких галактиках, они мерцали совсем рядом, чисто и тепло.

Они были здесь.

Они окружали нас со всех сторон, сияя в черном небе и кружась, как первые снежинки холодной осенью. В своем полете они оставляли на бескрайних просторах блестящие следы, будто мерцание каскадом заслоняло темноту. В одно мгновение мы оказались внутри них, затем – уже плыли к ним, а потом они внезапно склонились над нашими головами. Вместе с моим спасителем мы без особых усилий будто бы прошли сквозь поверхность некоего озера и встали на его берегу. Вокруг выросли блестящие черные колонны, окружив нас словно прутья в клетке. Они же образовывали длинный проход, протянувшись над головой открытой решеткой, сквозь которую были видны танцующие звезды.

Вот и наступил тот миг, когда я покинула Аварат, как и было обещано.

Почему же я тогда не испытывала наплыва неясных эмоций, которые видела на лицах всех принцев, кроме Калдамира? Почему не чувствовала облегчения и радости?

Почему единственным, что я испытывала, был… ужас?

Я увидела шесть фигур у подножия, лицами обращенных вверх. Они наблюдают за тем, как мы, ласкаемые холодным воздухом, появились наверху ступенек, окружавших озеро. Я почувствовала, как волосы наконец упали на плечи, а тяжелая ткань юбки снова прижалась к телу. У меня слегка закружилась голова, но фейри, державший меня за руку, крепко стоял на ногах, как будто подстраиваясь под изменение моего положения. Я впервые посмотрела на него и увидела, кем он был. Он не был простым очертанием фейри, нашептывающим в темноте обещания. Больше не был.

Фейри, стоявший передо мной, был немногим выше Калдамира, но из-за ширины плеч и наклона подбородка казалось, что он нависает надо мной. Острый подбородок плавно переходил в выступающие скулы, которые отбрасывали мрачные тени на его лицо. Суровый облик смягчался вихрем серебристо-белых волос, ласковым льном струившихся по его спине.

А еще глаза.

Похожие на мои.

Он одновременно и восхищал, и навлекал внешним видом страх. Был красивым, но не таким, как Никс. Если Никс притягивал, завораживал, завлекал, то красота нового фейри не позволяла смотреть на него слишком долго. Лицо его служило идеальной маской, и я боялась того, что увижу под этими невероятными чертами, если долгое время не буду отводить взгляд. Закралась мысль даже хуже: что он может увидеть во мне?

Но, снова взглянув вниз на фигуры, собравшиеся передо мной, я поняла, что бояться его мне не следует. Что-то, чего я раньше не ощущала, дергало меня изнутри. Что-то зашевелилось. Проснулось. Я не могла выразить этого словами, но каждая клеточка моего тела удивительным образом знала, что впервые в жизни я оказалась на своем месте.

И так же остро каждой клеточкой я возненавидела это ощущение еще до того, как женщина в центре выступила вперед и прошипела сквозь стиснутые зубы:

– Сирен, что ты натворил?


Глава вторая

Делфина


Казалось, не только собравшиеся фейри пристально разглядывали нас. За нами наблюдали сами звезды.

Все взгляды были прикованы к нам, но вперед вышла только та женщина, которая говорила. Элегантность, с которой ее серебристое платье обвивало ноги, не вязалась с выражением неодобрения, морщинками избороздившим ее безупречный лоб.

Она ни на минуту не смутила Сирена – фейри, который помог спуститься еще на одну ступеньку, все еще держа меня за руку.

– Вот так ты встречаешь вернувшуюся к нам фейри?

В его словах послышалось что-то похожее на радость. Они, будучи произнесенными, зажгли искру во взглядах шестерых наблюдавших фейри, даже во взгляде той женщины, которая только что обвинила Сирена в совершении ужасной ошибки. Вытянув шеи, они пытались выглянуть из-за спины женщины, которая торопилась к ступенькам: любопытство взяло вверх, и пятеро оставшихся фейри старались получше рассмотреть меня. Я инстинктивно отпрянула, но Сирен почувствовал это раньше и снова потянул меня вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги